s'échapper Cliquez sur le bouton X/Échap à tout moment pour quitter immédiatement familylegalcare.org. Vous serez redirigé vers google.com.

Apelando Décisions de la Corte de Familia

Qu'est-ce qu'une apelación?

Une apellation est quand vous avez besoin d'une cour plus haute pour réviser un ordre, ou une décision, que la cour a eue en premier. Vous avez fait une révision si vous pensez que la première cour a commis une erreur. Des erreurs peuvent survenir concernant :

  • Comment les gens seront-ils utilisés dans un cas. Par exemple, la cour n'a pas entendu les enfants ou a considéré certains enfants très importants même dans leur vie.
  • La loi. Par exemple, la Cour n’a pas entendu la loi ou a utilisé la loi d’une forme incorrecte.

La personne qui fait l'appel est le apelante (en francés, «appelant»). L'autre personne dans le cas se appelle le demandé (en francés, « intimé »)

¿Quién peut présenter une apelación?

Dans un cas de la Corte de Familia, le pétitionnaire o el demandé je peux présenter (pedir) une apelación. Le pétitionnaire est la personne qui a initié le cas auprès de la Corte de Familia. Ici, il faut se référer à la personne contre qui était le cas original. Le pétitionnaire ou la demande peut présenter une appel si la décision finale du jeu n'est pas celle que vous demandez. Esto se llama una décision défavorable (en francés, « décision défavorable »). Une décision finale est prise après que le cas entré soit terminé et qu'il ne soit pas cité dans le court. Dans certains cas particuliers, vous pouvez prendre une décision défavorable qui n'est pas définitive. C'est à discuter plus tard dans ce guide.

Pouvez-vous obtenir un avocat gratuit pour mon appel ?

Si vous souhaitez faire appel à votre cas, il est important de commencer par vous adresser à votre avocat de la Corte de Familia. C'est elle qui doit entreprendre le processus d'appel pour vous. Si la Cour est un avocat ou si vous êtes un avocat d'un fournisseur de services légaux (comme « Legal Aid Society ») représenté auprès de la Cour de Famille, cet avocat a l'obligation d'aider à lancer la procédure d'appel. Él o ella tiene que decirle a la Division de l'appel (en anglais, « Apellate Division ») que vous étiez représenté par un avocat qui prouve des services légaux aux citoyens. La División de Apelación fait partie de la Corte Suprema. C'est la coupe qui escuchará votre appel. Vous allez également décider si vous pouvez recevoir alivio para persona pobre (en anglais, « secours aux pauvres »). Cela signifie que vos revenus sont suffisamment bas pour recevoir des services légaux gratuits. Si le tribunal décide que vos entrées sont suffisamment basses, vous lui attribuerez un avocat différent.

Pouvez-vous recevoir un avocat gratis si vous n'en avez pas un à la Corte de Familia?

Si à la Corte de Familia vous avez discuté de propio caso (en anglais, « pro se ») mais quiere être assigné un avocat gratis para su apelación, usted puede solicitar alivio para persona pobre. « Pro se » signifie sin abogado. Si vous souhaitez recevoir le livret pour personne pauvre, vous recevrez un avocat gratuitement et une copie gratuite de vos transcriptions. Il n'est pas nécessaire de payer sur le court un argent pour l'appel.

Quels sont les motifs pour une exécution ?

Vous ne pouvez pas prendre une décision ou un ordre seulement parce que vous ne l'aimez pas. Tu veux que je tienne motivations, ou des raisons légales. Les erreurs présentées dans la première section de ce guide sont leurs motivations. Vous pouvez simplement appeler le cas si vous le souhaitez objet (en francés « objecté ») a los mismos errores durante el juicio. L'objet est important que vous ayez besoin d'informations pour savoir si vous avez des problèmes avec quelque chose. C'est un lama conservateur (en anglais « préserver ») un asunto para apelación.

Quelle est la durée de mon appel ?

La majorité des appels de la Corte de Familia se fait entendre par une partie de la Corte Suprema de l'État de New York qui est appelée la División de Apelación (en anglais « Apellate Division »). Si votre cas se présente à la Corte de Familia del Bronx ou à Manhattan, l'appel se fera dans une corte appelée le Primer Departamento. Cette cour est située au 27 Madison Avenue, sur l'esquina de la calle 25 à Manhattan. Si votre cas se présente à la Corte de Familia de Brooklyn, Staten Island, ou de Queens, votre appel se fera dans une cour appelée le Second Departamento. Cette cour est située au 45 de Monroe Place à Brooklyn.

Que pouvez-vous faire avec l'appel ?

La Division de l'Apelación peut révocateur (en francés, "inverse"), décentraliser (en francés, "détention"), affirmer (en francés, "affirmer"), y/o modifier (en francés, « modifier ») la décision de la Corte de Familia, ou parties de la décision.

  • Révocar C'est lorsque la División de Apelación décide que la décision de la Corte de Familia est incorrecte. Lorsque cela réussit, la División de Apelación abandonne la décision de la Corte de Familia. Abandonner signifie annuler.
  • Décentralisation C'est lorsque la División de Apelación le dit à la Corte de Familia que vuelva a oír el caso.
  • Affirmer C'est lorsque la Division d'Apelación dit que la Corte de Familia a pris la décision correcte. Cela signifie que la décision est la même. Beaucoup a eu une décision confirmée parce que la Division des Appels a accepté l'opinion du jeu de la Cour de Famille selon laquelle un test était plus crédible qu'un autre test. La Division des Appels ne peut pas prendre une décision sur la crédibilité d'une personne parce qu'elle ne peut pas témoigner de cette personne. Testificar significa hablar en el juicio.
  • Modifier C'est lorsque la División de Apelación change une partie de la décision de la Corte de Familia.

Comment démarrer le processus d'appel ?

1. La première étape est de servir à la demande lors de l'appel avec un Avis d'appel (en francés « Avis d'appel »). Il s'agit d'un document qui vous est adressé par une autre personne dans le cas où vous êtes à l'écoute. Vous avez inclus :

  • Son numéro
  • L'ordre que vous avez choisi est de le suivre dans la Division des Appels à réviser.
  • La fecha de la orden
  • La cour qui émet la décision judiciaire (hizo la orden)
  • Le nombre de la cour qui nous a demandé de réviser son cas

2. Vous devez suivre deux copies de l'Avis de procédure d'appel avec la vérification du service auprès de l'Escribano de la Corte de Familia (en anglais, « Clerk of the Family Court ») qui hizo la orden. (Une vérification de service signifie que vous avez déjà su que vous êtes à l'écoute. Pour plus d'informations sur la vérification de service, voir le guide de Family Legal Care "Servicio de Papeles Jurídicos.") El Escribano le dará une des copies al Escribano de la División de Apelaciones. Vous devez également faire des copies de l'Avis d'appel à tout avocat ou tuteur légal qui sera impliqué dans votre cas auprès de la Corte de Familia.

3. Si vous souhaitez présenter l'appel au département principal, vous devez présenter un Déclaration CPLR 5531 (en anglais CPLR 5531 Statement) avec cette División de Apelación junto con el Aviso de Apelación. Si vous êtes en train de présenter l'appel dans le deuxième département, vous devez présenter un Sollicitude pour l'intervention de la Division d'appel (en anglais « Request for Appellate Division Intervention » ou « RADI ») avec la Division d'appel conjointement avec l'Avis d'appel. Ces formulaires ont des informations précises et sont conformes à la Division des Appels qui s'occupe de votre cas.

Voulez-vous avoir le temps de présenter l'avis d'appel ?

Si vous recevez l'ordre final de la Cour de Famille sur la Cour, vous devez présenter l'Avis d'Appel dans les 30 jours. Si vous avez envoyé la commande par courrier, vous aurez 35 jours à compter de la journée où la commande sera envoyée pour présenter l'Avis d'appel. Les limites sont les mêmes pour exécuter un ordre temporel.

¿Qué hago après avoir présenté mon Aviso de Apelación?

  1. Après avoir présenté votre appel, vous obtiendrez un fichier complet de votre cas, y compris les transcriptions. Au moins que vous ayez à recevoir de la nourriture pour une personne pauvre, vous allez devoir payer pour les transcriptions. Ceci est expliqué dans la question relative à l’obtention d’un avocat gratuit.
  2. Ensuite, vous avez besoin de perfectionner l'appel. Pour nous, cela signifie préparer un fichier complet de votre cas comprenant un écrit (en anglais, « bref »). L’écrit est un argument juridique qui explique les raisons de votre appel. Vous présentez l'écrit à la Division de Apelación. Vous devez également servir l'écrit à la demande. L'archive complète de votre cas peut également inclure une transcription, l'ordre que vous avez appelé, les preuves (preuves) qui ont été utilisées au cours de l'audience et qui ont trait à la décision qui est arrêtée, et d'autres ordres d'opinions écrites pour le jeu. à propos de votre cas. D'autres peuvent être appelés dans un dossier et peuvent être envoyés à la Corte de Familia qui doit être archivée à la División de Apelación.

Dans le département principal (le Bronx et Manhattan), il y a eu un nouveau mois depuis le jour où l'avis d'appel a été présenté pour être parfait. Dans le deuxième département (Brooklyn, Staten Island et Queens), il y a normalement 60 jours à partir de la journée où vous avez reçu les transcriptions.

¿Qué hago si yo soy el demandado en una apelación?

Si vous répondez à un appel, vous serez normalement à partir du jour où vous recevrez l'écrit de l'appel pour présenter votre écrit. La coupe vous dira quand vous aurez le temps. Après que vous ayez présenté votre écrit, l'appel aura environ 10 jours pour présenter et servir un écrit de contestation. L’appel ou la demande peut passer par un argument oral. L’argumentation orale est une opportunité de présenter votre cas avant les matchs de la Division des Appels. La División de Apelación peut permettre un argument oral ou peut décider du numéro. Une fois, Nadie a eu un argument oral. S’il n’y a pas d’argumentation orale, la décision des jueces est basée sur les écrits et les archives du cas.

Comment puis-je réaliser un ordre de la Corte de Familia en espérant ?

Présenter un avis d'appel ne suspend pas un ordre de la Corte de Familia.

Si vous voulez poser un ordre en espérant, vous devez solliciter un appartement (en anglais, « rester »). Une place est lorsque la Corte de Familia retrace un ordre en effet pour un rato.

Comment je fais une place ?

Pour accéder à une place, vous devez présenter une application pour un écran avec la División de Apelación. Toutes les personnes concernées dans le cas où elles ont besoin de recevoir des copies de l'application.

L'application doit expliquer les erreurs que vous avez créées lorsque le jeu du Corte de Familia est arrivé. Parce que vous pouvez simplement recevoir une aplazo s'il existe une urgence, le juez qui est à votre tour dans la Division d'Appel ouvra immédiatement votre pétition. Si l'aire de stationnement est autorisée, l'appel recevoir une préférence. Cela signifie que cela se fera le plus rapidement possible.

Ouvrir un cas d'abus ou de négligence

Par ailleurs, la Corte de Familia ou la División de Apelación émet un ordre pour le retour d'un enfant qui est en mesure de descendre vers l'âge de l'enfance. Dans ces cas-là, la cour émet une place temporelle de l'ordre jusqu'à 17 heures du prochain jour de travail. Cette mesure est pour vous permettre de travailler plus longtemps auprès des services pour les enfants de la ville de New York ou auprès de l'avocat de l'enfant pour postuler sur une place plus grande, si vous le souhaitez. Services pour les enfants de la ville de New York avant d’appeler l’Administration des Services pour les Enfants ou l’ACS. La coupe n'émettra pas cette place temporelle si tous ceux qui sont impliqués dans ce cas sont de savoir que la place n'est pas nécessaire. La Corte de Familia ou la División de Apelación peut également émettre une aplazo si ces personnes sont nécessaires pour empêcher un riesgo imminent, le peligro inmediato, à la vie de l'enfant.

Appliquer un ordre de fabrication

Lorsqu'une application est effectuée sur une application d'ordre de fabrication, la décision de la Cour d'appel peut être fondée sur la capacité de garantie que vous avez payée l'argent ordonné par la Cour de famille. La Corte de Apelación peut ordenar que la Corte de Familia garde l'argent dans un compte spécial, appelé compte de fonds en garde (en francés, « compte séquestre »). Vous pouvez également donner les pages à la personne nommée dans l'ordre.

Pouvez-vous exécuter une commande de fabrication ?

Oui, mais avant de répondre à un ordre de réparation, vous devrez présenter une objection à un procès de la Cour de famille qui révisera l'ordre de réparation par le magistrat de réparation. Le magistrat est la personne qui décide des cas de fabrication. Vous pouvez présenter une objection à la décision du magistrat et demander de réviser un jugement. Si vous n'êtes pas en mesure de prendre la décision qui porte sur l'objection, vous pouvez solliciter une appel. Pour plus d'informations sur la manière de présenter des objections à un ordre de réparation, veuillez consulter le guide de Family Legal Care "Comment présenter une objection ou une réfutation à un ordre de fabrication

Si vous avez besoin d'une décision dans mon cas alors que vous n'êtes pas en train de prendre la décision, pouvez-vous prendre la décision ?

Immédiatement, non. Quand nous ne nous présentons pas sur le court, le jeu peut arriver à un décision par défaut (en francés, « jugement par défaut »). C’est une décision que vous avez prise contre vous parce que vous ne l’avez pas fait sur le court. Si vous souhaitez annuler une décision par défaut et ouvrir votre cas de nouveau, vous devez présenter une motion pour invalider une décision par défaut (en anglais, « requête en annulation d'un jugement par défaut ») à la Corte de Familia. Si la Corte de Familia demande sa motion, vous pouvez appeler la décision.

Vous pouvez appeler un ordre temporel ?

Solamente si l'ordre vient d'un cas d'abus ou de négligence. Par n'importe quel autre ordre temporel, vous devez présenter un mouvement avec la Division des appels, ce qui vous permet d'appeler en premier.

En cas d'abus ou de négligence, vous avez le droit de faire appel à un ordre temporel ou final sans être autorisé par la Division de Appel. Par exemple, si le joueur décide que vous avez abusé ou perdu votre enfant, et qu'il fait un ordre qui amène votre enfant en bas âge de l'enfance temporellement, vous pouvez prendre cette décision. Les cas d'abus ou de négligence reçoivent une préférence. Cela signifie que votre cas doit être le plus rapidement possible.

Comment pouvez-vous appeler la Corte de Apelación ?

Par ailleurs, les personnes qui ne sont pas satisfaites de la décision de la Division d'appel de la Cour suprême peuvent atteindre un niveau plus haut, la Cour d'appel. La Corte de Apelación a plusieurs cas chaque année. Vous devez demander l'autorisation de la Cour d'Appel pour appeler le cas.

Comment pouvez-vous obtenir plus d'informations sur la manière de présenter une sonnerie ?

Vous pouvez trouver un guide sur le processus d'appel dans la Division des appels où vous sollicitez votre appel.

El Primero y Segundo Departamento et la Corte de Apelación ont des pages sur Internet. Les sections de questions fréquentes (FAQ) de ces pages peuvent contester certaines de vos questions. La page Internet du Primer Departamento en anglais est : www.courts.state.ny.us/courts/ad1/index.shtml. La page Internet du deuxième département en anglais est : www.courts.state.ny.us/courts/ad2/index.shtml. La page Internet de la Corte de Apelación est la suivante : http://www.nycourts.gov/ctapps/. Pour plus d'informations sur le processus d'appel, appelez notre ligne d'assistance : 212-343-1122.

Chaque personne a une bibliothèque de lois avec accès public. L'accès public signifie qu'il est ouvert à tous. Une bibliotecaria peut vous aider à rechercher les lois qui sont applicables à votre cas et plus d'informations que vous pouvez aider. Les directions et les numéros de téléphone de cette bibliothèque sont :

Bibliothèque de droit de la Cour suprême du Bronx
851 Grand Concourse, Cuarto 817
Bronx, New York 10451
(718) 590-3678

Bibliothèque de droit de la Cour suprême du comté de Kings
360, rue Adams, Tercer Piso
Brooklyn, New York 11201
(347) 296-1144

Bibliothèque juridique accessible au public du comté de New York
80, rue Centre, Cuarto 468
New York, New York 10013
(646) 386-3715

Bibliothèque de droit de la Cour suprême du Queens
Palais de justice général du comté de Queens
88-11, boulevard Sutphin.
Jamaïque, NY 11435
(718) 298-1206

Bâtiment de la Cour suprême du comté de Richmond
18, terrasse Richmond
Staten Island, New York 10301
(718) 390-5291

Remarque en faveur : Avant d'appeler une décision de la Cour de Famille, vous devez contacter l'écrivain de la Division de Appel dans votre département et vérifier les règles spécifiques.

Ce document ne doit pas être remplacé par une consultation auprès d'un avocat. Family Legal Care suggère que toutes les personnes impliquées dans un cas dans la Corte de Familia ou dans la Corte Criminal soient consultées avec un avocat.

Recevoir des mises à jour de Family Legal Care