побег Нажмите кнопку X/Escape в любой момент, чтобы немедленно покинуть сайт Familylegalcare.org. Вы будете перенаправлены на google.com.

Азбука семейного суда

123

18-БАдвокат, который представляет интересы человека в суде бесплатно. Судья решает, кто может получить адвоката по форме 18-B, в зависимости от типа дела и дохода человека. Чтобы иметь право на получение пособия, человек должен иметь низкий доход. Расходы на адвоката оплачивает округ. Также называется назначенным адвокатом или адвокатом группы.

1027 СлушаниеСлушание проводится после того, как ребенка забрали из дома без постановления суда из-за подозрения в жестоком обращении с ним или пренебрежении им. Это слушание должно быть проведено как можно скорее, чтобы определить, следует ли отправить ребенка в приемную семью или вернуть его домой. 1027 — это раздел Закона о суде по семейным делам. Также называется приемным слушанием.

1028 СлушаниеЕсли ребенка забирают из дома родителя за жестокое обращение с ним или пренебрежение им, родитель может запросить слушание 1028. На слушании суд решит, будет ли ребенок подвергаться «непосредственному риску» (непосредственной опасности), если вернется домой. Слушание должно быть проведено в течение 3 дней после того, как об этом попросит родитель или его адвокат. 1028 — это раздел Закона о суде по семейным делам.

А

Признание отцовства (AOP): Форма, обычно заполняемая родителями, не состоящими в браке, или супружескими парами, которые используют вспомогательную репродукцию для установления законных родителей ребенка. Форма часто заполняется в больнице.

Отложить: Временно отложить или перенести дело на более позднее время или на другой день.

Отсрочка при рассмотрении вопроса об увольнении (ACD или ACOD): Когда судья откладывает принятие решения по делу. Это делается для того, чтобы проверить, следует ли ответчик всем указаниям суда. Если ответчик выполнит все указания, дело может быть прекращено. В зависимости от типа дела решение может быть отложено на срок от 6 до 12 месяцев. См. Ответчик.

Вынести решение: Формальное слово для решения дела в суде.

Допуск: Когда человек под присягой сообщает суду, что совершил действия, в которых его обвиняют.

Подросток-правонарушитель (AO): Лицо в возрасте 16 или 17 лет, обвиняемое в совершении уголовного преступления. Дела АО рассматриваются в Молодежной части Верховного суда. Дела могут быть переданы в суд по семейным делам. Если дело будет передано в суд по семейным делам, ребенок будет считаться несовершеннолетним правонарушителем. См. Несовершеннолетние правонарушители.

Принятие: Предоставление постоянных юридических прав и обязанностей в отношении ребенка одному или двум лицам, кроме биологических родителей ребенка.

Закон об усыновлении и безопасных семьях (ASFA): Федеральный закон, который требует, чтобы ребенок, находившийся в приемной семье 15 или более из последних 22 месяцев, был возвращен домой, или были приняты меры по усыновлению ребенка.

Аффидевит: Заявление под присягой, составленное в письменной форме, подписанное и нотариально заверенное.

Обвинение: Недоказанный факт.

Обращаться: Когда вы просите суд более высокой инстанции пересмотреть или просмотреть постановление или решение, принятое судом первой инстанции или судом по семейным делам, чтобы убедиться, что оно было выполнено правильно.

Апеллянт: Лицо, подающее апелляцию.

Апелляционный отдел: Суд, рассматривающий апелляции.

Задолженность: Невыплаченные алименты на ребенка или супругу, долг.

Статья 10: Раздел Закона о суде по семейным делам, касающийся случаев жестокого обращения с детьми и пренебрежения детьми. Иногда дела о жестоком обращении и пренебрежении называют «делами по статье 10».

Статья 78: Специальное производство, возбужденное для оспаривания действий или решений административного органа. Ходатайства необходимо подавать в Верховный суд.

Статья 81: Специальная процедура в соответствии с Законом о психической гигиене для назначения лица опекуном другого взрослого. После назначения опекун обязан заботиться о человеке и управлять имуществом и правами того человека, который не в состоянии заботиться о своих собственных делах. Они подаются в Верховный суд.

Назначенный советник: Бесплатный адвокат, представляющий интересы человека в суде. См. также 18-Б.

Помощник окружного прокурора/помощник юрисконсульта корпорации: Юрист, представляющий округ, город или агентство того и другого. Адвокат работает по делам, связанным с преступностью несовершеннолетних, жестоким обращением с детьми и безнадзорностью, а также делами об алиментах между штатами.

Помощник окружного прокурора (ADA): Адвокат, представляющий государство в уголовных делах (для взрослых).

Адвокат ребенка: Адвокат, назначенный судьей для представления интересов одного или нескольких детей в суде.

Б

Судебный ордер: Приказ судьи («из состава суда») об аресте лица, не пришедшего в суд по приказу.

Наилучшие интересы: Стандарт, который судья Суда по семейным делам использует при принятии решений относительно ребенка. Выясняя это, судья будет учитывать множество факторов. Стандарт не означает, кто больше любит ребенка или у кого больше денег. Он не отдает предпочтение матери перед отцом, даже если дело касается маленького ребенка.

Краткий: Письменный документ, представленный стороной дела, в котором разъясняются соответствующие факты и законы.

Бремя доказательства: Это касается того, кто несет ответственность за доказывание обвинений по делу и сколько доказательств требуется. В суде по семейным делам обвинение должно быть подтверждено «преобладанием доказательств». В уголовном суде это должно быть доказано «вне всякого разумного сомнения».

С

Изменение места проведения: Перенос дела в другую юрисдикцию по юридическим причинам.

Жестокое обращение с ребенком: Нанесение вреда ребенку посредством физической, сексуальной, психической или эмоциональной травмы.

Безнадзорность: Неправильный уход за ребенком. Это может включать в себя непредоставление достаточного количества еды, крова, одежды или надлежащего присмотра. Это может включать в себя непредоставление надлежащего образования или медицинской помощи. Это также может включать употребление алкоголя или наркотиков.

Процедура защиты детей: Дело, возбужденное по статье 10 Закона о суде по семейным делам, касающееся жестокого обращения с детьми или отсутствия заботы о них.

Сотрудник службы защиты детей: Сотрудник окружного или городского агентства по защите детей (в Нью-Йорке это Служба защиты детей города Нью-Йорка), который расследует обвинения в жестоком обращении с детьми и пренебрежении детьми.

Взыскание алиментов на детей: Программа Службы поддержки детей (CSS) устанавливает и обеспечивает соблюдение алиментов, контролирует сбор и выплату алиментов, устанавливает отцовство (законное отцовство) для детей, рожденных вне брака, и при необходимости находит отсутствующих родителей. В Нью-Йорке CSS является частью Департамента социальных служб.

Для получения информации об алиментах и их взыскании позвоните на горячую линию по вопросам алиментов штата Нью-Йорк по адресу:

1-888-208-4485.

Цитирование или Цитирование: Группа цифр, букв и имен, используемая для обозначения ранее решенного судебного дела.

Совершить: Право суда направить лицо в исправительное учреждение, психиатрическую больницу или колонию для несовершеннолетних.

Согласие: Согласие на что-либо. Постановление суда, вынесенное «по согласию», означает, что стороны согласны с тем, что содержится в постановлении.

Неуважение к суду: Действие, совершенное с целью неуважения, воспрепятствования или предотвращения решения суда. Неуважение также означает, что человек не делает того, что согласно постановлению суда он должен делать.

Советник: Еще одно слово для адвоката или адвоката.

Специальный адвокат, назначенный судом (CASA): Агентство, назначаемое судьей для мониторинга и предоставления отчетов Суду по семейным делам о делах о передаче детей в приемные семьи. Лицо, которое работает в агентстве или работает волонтером в нем, также может называться «CASA». Узнайте в местном суде по семейным делам, доступно ли это агентство в вашем округе.

Адвокат суда: Юрист, который работает на судью и помогает проводить юридические исследования, готовить решения, обсуждать дела и рассматривать постановления.

Секретарь суда/помощник суда: Сотрудник суда, работающий с судьей. Сотрудник готовит к подписанию судебные приказы, составляет график дел и помогает обеспечить наличие переводчиков.

Судебный офицер/заместитель шерифа: Охранник в форме, поддерживающий порядок в зале суда и общественных местах здания суда. В каждом зале суда закреплены судебные приставы. Они могут вызывать стороны на слушания, приносить присягу и доставлять в зал суда ответчиков из мест содержания под стражей в здании.

Перекрестный допрос: Допрос свидетеля, вызванного другой стороной дела.

Перекрестная петиция: Подал встречный иск в другие суды. Ходатайство ответчика, противоречащее первоначальному ходатайству, поданному заявителем.

Родитель-опекун: Родитель, проживающий с ребенком.

Содержание под стражей и задержание: Акт задержания молодого человека. После заключения под стражу несовершеннолетний может содержаться под стражей или содержаться в течение ограниченного периода времени в запертом учреждении.

 

Д

По умолчанию: Когда сторона не отвечает на документы о прибытии в назначенную дату суда в установленный период времени.

Департамент социальных служб (DSS): Услуги, предоставляемые DSS, различаются в зависимости от округа. Услуги обычно включают временную финансовую помощь, помощь по уходу за детьми и медицинскую помощь (Medicaid) для тех, кто имеет на это право. В городе Нью-Йорке программа Службы поддержки детей (CSS) входит в состав DSS. Программа CSS устанавливает и обеспечивает исполнение постановлений об алиментах, контролирует сбор и выплату алиментов, устанавливает отцовство (законное отцовство) для детей, рожденных вне брака, и при необходимости находит отсутствующих родителей.

Закон о назначенном уголовном преступлении: Деяние, совершенное лицом в возрасте 13, 14, 15, 16 или 17 лет, которое, если бы оно было совершено взрослым, представляло бы собой одно из следующих преступлений: убийство, похищение людей, поджог, нападение, преступный половой акт, сексуальное насилие при отягчающих обстоятельствах, непредумышленное убийство, изнасилование. , ограбление или ограбление.

Открытие: Как одна сторона получает информацию или факты по делу от другой стороны. В законе существуют разные правила о том, как раскрытие информации происходит в разных случаях.

Увольнение: Прекращение или окончание судебного дела. Дела могут быть прекращены «с предубеждением» или «без предубеждения». Если дело прекращено «с предубеждением», лицо не может подать иск повторно. Если дело прекращено «без ущерба», лицо может подать заявление о выигрыше по делу.

Диспозиционное слушание: Слушание, которое проводится после слушания по установлению фактов, на котором судья выносит окончательное решение. См. Слушание по установлению фактов.

Диспозиционный приказ: Окончательный приказ вынес судья после вынесения решения.

Номер квитанции: Уникальная буква и цифры, присвоенные делу. В деле суда по семейным делам номера начинаются с буквы, обозначающей тип дела, за которой следует уникальный набор цифр, заканчивающийся двумя цифрами, обозначающими год начала дела.

Э

Образовательное пренебрежение: Тип пренебрежения. См. Пренебрежение детьми.

Эмансипация: Суд постановил, что лицо, не достигшее совершеннолетия (21 года), является самостоятельным и независимым от родительского контроля. В штате Нью-Йорк нет постановления суда об эмансипации.

Справедливый эстоппель: Обычно используется в делах об отцовстве, чтобы определить, кто является законным отцом ребенка. Это означает, что, поскольку кто-то уже выступал в качестве отца ребенка в течение длительного периода времени, он считается отцом, даже если он не является биологическим отцом.

Доказательство: Доказательства, используемые для подтверждения или опровержения фактов.

В одностороннем порядке (ex parte): Общение с судьей по делу без присутствия другой стороны. Переписка ex parte не допускается, за исключением очень ограниченных обстоятельств.

Ф

Слушание по установлению фактов: Слушание, призванное определить, является ли обвинения принадлежащий петиция были доказаны. В других судах это называется разбирательством.

Закон о семейном суде: Закон штата Нью-Йорк, определяющий полномочия и виды дел в Суде по семейным делам.

Семейное преступление: Одно из следующих действий, совершенное членом семьи, лицом, с которым вы состоите в браке или состояли в браке, лицом, от которого у вас есть ребенок, или лицом, с которым у вас были интимные отношения: мелкое хулиганство; незаконное распространение или публикация интимного изображения; домогательство; притеснение при отягчающих обстоятельствах; преследование; преступное причинение вреда; угрожающий; безрассудная угроза; атаковать; попытка нападения; сексуальные проступки; принудительное прикосновение; криминальное затруднение дыхания или кровообращения; удушение; домогательство; кража личных данных; крупное воровство; или принуждение.

Суд по семейным делам: Специальный зал суда, в котором рассматриваются дела о жестоком обращении с детьми и пренебрежении детьми, в которых участвуют родители, злоупотребляющие психоактивными веществами.

Фелония: Преступление, наказуемое лишением свободы на срок более одного года.

Судебно-медицинская оценка: Привлечение психолога или другого квалифицированного лица для обследования сторон. Судебно-медицинский эксперт составляет отчет, который помогает судье принимать решения по делам о содержании под стражей и посещениях.

 

г

Гарнир: Способ сбора денег или имущества для погашения долга. Часто заработная плата взимается в случаях алиментов на детей и супругов, то есть деньги берутся непосредственно из зарплаты.

Достаточное основание: Юридически достаточная причина.

Главная страница группы: Приют, в котором живут приемные дети под присмотром взрослых.

Guardian ad Litem (GAL): Лицо, назначенное судом представлять интересы младенца или взрослого, который психически или физически не способен говорить за себя. GAL также может заменить родителя, который не может явиться в суд.

Опекун: Лицо, которое несет юридическую ответственность за уход и управление человеком или его имуществом. Обычно это несовершеннолетний или взрослый человек, который не может о себе позаботиться.

ЧАС

Хабеас корпус: Название, данное различным судебным постановлениям (так называемым приказам), основная цель которых — доставить человека перед судом или судьей для определения того, лишается ли это лицо свободы в нарушение закона. Приказы хабеас корпус иногда используются для того, чтобы обязать родителя или опекуна доставить ребенка в суд, когда это лицо может нарушить постановление суда об опеке или посещении.

Слуховой эксперт: Человек, подобный судье, который может принимать решения по делам об алиментах и отцовстве. Решения, принятые судебными экспертами, могут быть обжалованы судье путем подачи возражения. Также известен как судья поддержки.

Слухи: Доказательства, не основанные на личном знании свидетеля.

я

Вмененный доход: В случае алиментов на ребенка или супругу — это сумма дохода, которую суд приписывает лицу на основе прошлого дохода, способности зарабатывать, образования и т. д. Решение об алиментах может быть вынесено на основе вмененного дохода, а не текущего дохода человека. заявленный доход.

Доходное исполнение: Способ удовлетворить судебный приказ о денежной сумме путем удержания части заработной платы человека непосредственно из его зарплаты. Это используется в делах об алиментах на детей и супругах. Также называется гарниром заработной платы.

Объединенный суд по делам о домашнем насилии (IDV): Специальная судебная часть, которая рассматривает все аспекты дел о домашнем насилии, включая дела суда по семейным делам и уголовного суда, на основе модели «одна семья/один судья».

Опросные вопросы: Письменные вопросы, заданные одной стороной другой, на которые необходимо ответить в письменной форме. Допросы могут быть частью процесса раскрытия дела.

Устный переводчик: Человек, который переводит для тяжущихся сторон с ограниченными знаниями английского языка или тяжущихся с нарушениями слуха в любой части здания суда.

 

Дж

Совместная юридическая опека: Когда оба родителя разделяют юридическую опеку над ребенком. Это означает, что они должны вместе принимать важные решения относительно своего ребенка. Они разделяют эту ответственность независимо от того, какой из родителей в основном проживает с ребенком. См. Юридическая опека.

Судить: Лицо, руководящее залом суда, выслушивает свидетелей, изучает доказательства и решает любые юридические вопросы, возникающие в ходе дела. Судья определяет исход дела и издает необходимые постановления.

Судебный слушатель (JHO): Бывший или вышедший на пенсию судья, который рассматривает оспариваемые дела об отцовстве, опеке и посещении, а также охранных приказах в суде по семейным делам. Обычно JHO рассматривают дела и сообщают свои рекомендации судье. Затем судья определяет исход дел.

Юрисдикция: Способность суда разрешить дело. Предметная юрисдикция означает тип дела, которое суд имеет право рассматривать. Персональная юрисдикция означает, что суд имеет право приказать кому-либо что-то сделать или не делать что-то.

Малолетний преступник: Лицо в возрасте от 7 лет до 18 лет, совершившее деяние, которое, если бы оно было совершено взрослым, представляло бы собой преступление.

Несовершеннолетний преступник: Лицо в возрасте 13–15 лет, совершившее серьезное или насильственное преступление. Дела могут быть переданы в суд по семейным делам. Если дело будет передано в суд по семейным делам, с этим человеком будут обращаться как с несовершеннолетним правонарушителем. См. Несовершеннолетние правонарушители.

К

Родственная забота: Когда за ребенком присматривает взрослый родственник, не являющийся родителем.

л

Законный страж: Старый термин для адвоката, назначенного судьей для представления интересов ребенка в суде. «Защитники закона» теперь называются «Адвокаты ребенка».

Юридическое хранение: Когда взрослый несет ответственность за принятие важных решений (например, медицинских или религиозных) о жизни ребенка.

Залог: Требование или взыскание на имущество в счет погашения долга.

М

Супружеский: Имеющее отношение к браку.

Посредничество: Способ разрешения спора вне суда. В нем участвует нейтральная третья сторона, которая пытается помочь сторонам достичь соглашения.

Медицинская халатность: Тип пренебрежения. Это включает в себя отказ от ведения ребенка к врачу для оказания необходимой медицинской помощи. См. Пренебрежение детьми.

Проступок: Преступление, наказуемое штрафом или лишением свободы на срок до одного года.

Модификация: Изменение всего или части судебного решения.

Движение: Устный или письменный запрос стороны в суд о предоставлении конкретной помощи.

Н

Центральный реестр случаев жестокого и жестокого обращения с детьми (SCR) штата Нью-Йорк: Государственная горячая линия, на которую принимаются телефонные звонки с сообщениями о жестоком обращении с детьми или пренебрежении ими. SCR предоставляет информацию о звонках в местное агентство по защите детей для расследования, отслеживает их реакцию и определяет, поступали ли ранее сообщения о жестоком обращении с детьми или пренебрежении в отношении семьи.

Родитель, не являющийся опекуном: Родитель, с которым ребенок не проживает большую часть времени.

Неохраняемый следственный изолятор: Учреждение для задержанных детей характеризуется отсутствием замков, охраны и аналогичных мер безопасности.

 

О

Возражение: (1) Процесс, посредством которого истец или ответчик может обжаловать решение, принятое судьей по делам алиментов. Апелляция подается судье Суда по семейным делам. (2) Акт выражения несогласия с заявлением или постановлением по делу.

Управление судебной администрации (OCA): Административная ветвь судебной системы штата Нью-Йорк. OCA контролируется главным судьей Апелляционного суда. Он контролирует стандарты, административную политику и деятельность судов первой инстанции, включая суды по семейным делам, на всей территории штата.

Открытое принятие: Усыновление, при котором и приемные, и биологические родители соглашаются поделиться определенной информацией о ребенке или общаться с ним.

Заказ: Письменное указание или распоряжение суда.

Порядок содержания под стражей: Приказ, определяющий, кто будет родителем-опекуном ребенка.

Порядок происхождения: Приказ, устанавливающий, кто является отцом ребенка. Этот приказ устанавливает законное право ребенка на содержание и наследование от отца. Он также устанавливает право отца требовать опеки и посещения.

Орден защиты: Приказ судьи, который ограничивает взаимодействие между двумя людьми, чтобы один человек был защищен от вредных или рискованных действий или поведения другого.

Порядок поддержки: Приказ, вынесенный мировым судьей или судьей по вопросам алиментов, предписывающий выплатить заявителю определенную сумму денег за ребенка или супруга.

Порядок посещения: Приказ судьи, определяющий график и условия посещения родителей, не являющихся опекунами. Также называется временем воспитания детей.

Приказ об указании причины: Постановление суда, предписывающее кому-либо явиться в суд в определенное время и дату, чтобы объяснить, почему следует или не следует выносить определенное постановление.

п

Адвокат группы: Адвокат, который представляет интересы человека в суде бесплатно. См. 18-Б.

условно-досрочное освобождение: Освобождение несовершеннолетнего под надзором до вынесения решения по делу о правонарушении несовершеннолетнего. Кроме того, передача ребенка родителю до завершения разбирательства по делу о защите ребенка.

Отцовство: Правовой статус родителя.

Часть: Зал суда.

Отцовство: Правовой статус отца.

Постоянное слушание: Процедура проводится через 8 месяцев после помещения ребенка в приемную семью и далее каждые 6 месяцев. На слушании судья рассматривает план постоянного проживания, в котором указывается, где ребенок будет жить постоянно.

План постоянства: План определения места постоянного проживания ребенка, помещенного в приемную семью. Возможны 5 вариантов: вернуть ребенка родителю; принятие; юридическая опека; постоянное размещение у подходящего и желающего родственника; и размещение в другом запланированном месте постоянного проживания, например, в независимом проживании.

Лицо, нуждающееся в наблюдении (PINS): Лицо в возрасте до 18 лет, поведение которого находится вне контроля родителя или другого законного органа и которое, по решению судьи, нуждается в надзоре по решению суда.

Петиция: Письменный документ, который формирует основу для разбирательства в суде по семейным делам.

Заявитель: Лицо или учреждение, которое начинает дело с подачи ходатайства. В других судах известен как «истец».

Физическая опека: Нести ответственность за заботу о повседневных потребностях ребенка. Обычно ребенок живет преимущественно со взрослым, который физически опекает его. Также известно как содержание под стражей.

Профилактические услуги: Помощь, предоставляемая семье, когда ребенку грозит опасность быть забранным из дома и помещенным в систему приемной семьи из-за жестокого обращения с ним или пренебрежения им.

Принятие частного размещения: Усыновление, которое происходит за пределами системы приемной семьи.

Вероятная причина Слушания: Слушание, чтобы определить, есть ли уважительная причина держать ребенка под стражей до вынесения решения по делу о правонарушениях несовершеннолетних.

Испытательный срок: Назначенный судом надзор за ребенком, объявленным несовершеннолетним правонарушителем или PINS. Пробационный период также может быть назначен судьей или магистратом по делам алиментов для лица, не выплачивающего алименты.

Сотрудник службы пробации: Сотрудник окружного департамента пробации. Это лицо отвечает за расследование и подготовку отчетов для судьи о лицах, участвующих в конкретном деле.

Про боно: Юридические услуги предоставляются бесплатно.

Плюсы: Сторона в деле, которая представляет его или ее, также называется самопредставленной или непредставленной.

Преследовать по суду: Отдать кого-то под суд.

 

р

Отказ: Действия судьи по отстранению его от дела. Обычно такое действие совершается потому, что судья не считает, что он/она может быть справедливым в данном деле. Это может быть из-за предвзятости, предубеждений или личных интересов.

Судья: Человек в суде, который подобен судье, но не обладает всеми теми же полномочиями, что и судья. Судьи могут принимать решения по определенным случаям. Эти решения могут быть пересмотрены судьей, или, если все согласны, эти решения могут рассматриваться как приказ судьи.

Облегчение: Выгода, которую сторона просит у противной стороны в судебном процессе.

Содержание под стражей: Приказ судьи о помещении ребенка в следственный изолятор в ожидании слушания по делу о правонарушении или по делу PINS. Это также может относиться к постановлению о помещении ребенка под временную опеку в рамках процедуры защиты детей.

Лечебное учреждение с проживанием: Учреждение, уполномоченное агентством социальных служб округа для ухода за детьми, находящимися в приемных семьях или задержанными иным образом и имеющими особые потребности, например, в интенсивной психиатрической помощи.

Респондент: Лицо или учреждение, против которого подано заявление. В судах других типов ответчик известен как «ответчик».

Реституция: Деньги или другая компенсация, выплачиваемая потерпевшему за утрату или травму.

Ограничительное размещение: Когда молодой человек, уличенный в совершении тяжкого деяния, помещается в охраняемое учреждение на определенный период времени. См. Закон о назначенных уголовных преступлениях.

С

Порядок печати: Решение суда о закрытии записи для публики.

Следственный изолятор строгого режима: Закрытый, охраняемый жилой комплекс.

Служба (процесса): Доставка юридического уведомления физическому лицу. Уведомление может включать в себя повестку или ордер, требующий явки лица в суд.

Обзор плана обслуживания (SPR): Встреча проводится каждые 6 месяцев, пока ребенок находится в приемной семье. На встрече обсуждаются услуги для семьи ребенка.

Урегулирование: Соглашение, достигнутое сторонами об исходе дела.

Резервный страж: Лицо, которое соглашается выступать в качестве опекуна ребенка в тех случаях, когда родитель ребенка страдает хроническим или потенциально смертельным заболеванием или иным образом не может заботиться о ребенке.

Устав: Закон, принятый государственным органом.

Оставаться: Постановление суда, которое откладывает исполнение дела или постановления.

Ребенок-испытатель: Ребенок, который оказался в центре судебного дела.

Повестка в суд: Официальный документ, обычно подписываемый судьей или адвокатом, информирующий свидетеля о том, что он или она обязан явиться и дать показания в суде.

Повестка в суд Duces Tecum: Официальный документ, обычно подписываемый судьей или адвокатом, который сообщает человеку, что он или она обязаны предоставить суду протоколы или другие документы.

Вызов: Юридические документы, которые предписывают человеку прийти в суд. В повестке указывается дата и место рассмотрения дела.

Контролируемое посещение: Посещение ребенка родителем или родственником, не являющимся опекуном, которое происходит в присутствии другого взрослого или определенного агентства. См. Родитель, не являющийся опекуном.

Группа сбора алиментов (SCU): Подразделение Департамента социальных служб (DSS), которое собирает, выплачивает и обеспечивает выполнение назначенных судом алиментов. См. Департамент социальных служб.

Магистр поддержки: Человек в суде, который похож на судью, но принимает решения только по делам об отцовстве, алиментах на детей и супружеских алиментах.

Сдаваться: Добровольное соглашение о прекращении родительских прав биологического родителя. Отказ от ребенка имеет такое же юридическое значение, как и лишение родительских прав, и должен быть одобрен судьей. См. Прекращение родительских прав.

Приостановление судебного решения: Когда судья временно откладывает принятие решения по делу до тех пор, пока дополнительные факты и обстоятельства не будут оценены позднее.

Поддерживать: Для поддержки или поддержания постановления или решения суда.

Т

Прекращение родительских прав (ППР): Постоянное прекращение законных прав биологического родителя на своего ребенка. После TPR ребенка «освобождают» для усыновления.

Свидетельство: Доказательства, которые свидетель дает под присягой в суде, в письменных показаниях или под присягой.

Расшифровка: Официальная запись того, что было сказано на судебном заседании.

ты

Неоспоримый: Без сопротивления. Когда нет возражений по изложенному вопросу или факту.

В

Освободить: Отложить предыдущее дело или приказ.

Место проведения: Конкретный округ или географический регион, в котором компетентный суд может рассматривать дело.

Нарушение: Установление того, что кто-то не выполнил постановление суда.

Соглашение о добровольном размещении: Документ, подписанный родителем или лицом, юридически ответственным за ребенка, передающим ребенка на воспитание.

Вт

Ордер: Постановление суда об аресте человека.

Свидетель: Человек, который дает показания под присягой о чем-то, что он видел, слышал или знает, что это правда.

Без ущерба: Увольнение «без ущерба» позволяет возбудить новое дело по тому же иску. См. Увольнение.

Написать: Судебный приказ, требующий совершения определенного действия.

Этот документ не должен заменять консультацию с юристом. Family Legal Care рекомендует всем лицам, связанным с системами судов по уголовным и семейным делам, проконсультироваться с адвокатом.

Получайте обновления от Family Legal Care