1. Pour obtenir un formulaire d'objection, allez au bureau indiqué dans le corte de familia de votre condado :
- Brooklyn – Le quart des pétitions pour la fabrication (en anglais, « Child Support Petition Room »), cinq (5) piso
- Bronx – La Oficina Interestatal de Manutención (en anglais, « Interstate Child Support Office »), octavo (8) piso
- Queens – La Oficina del Escribano (en anglais, « Clerk's Office »), quinto (5) piso
- Manhattan – El cuarto de Peticiones, (en anglais, « Petition Room »), primer (1) piso, cuarto 1D3
- Staten Island – El Cuarto de Archivos (en anglais, « Record Room »), amorce (1) piso
Vous n’êtes pas obligé d’utiliser ce formulaire. Vous pouvez utiliser du papier régulier. Assurez-vous que vous incluez toutes les informations suivantes.
2. Dans le formulaire, écrivez à la machine, ou à la main, le nombre et le numéro (en anglais, « numéro de dossier ») du cas. Le numéro du cas est le numéro d’identification qui est attribué à chaque cas. Normalement, le nom du cas est écrit comme : « numéro du pétitionnaire contre le nombre du demandé ».
3. Dans le même papier, écrivez les raisons pour lesquelles vous n'êtes pas en mesure de répondre à l'ordre. Estas son sus objeciones. Assurez-vous que de bien comprendre la partie ou les parties de la commande avec ce que vous n'êtes pas en train de faire.
4. Copiez vos objections et tous les documents qui déposent vos objections.
5. Sírvale (entreguele) une copie de vos objections à l’autre partie de votre cas. Vous pouvez servir les objections par courrier ou en personne. Assurez-vous que la personne qui entrega los papeles firma la Declaración de Servicio (en anglais, « Affidavit of Service ») devant un notaire. Pour plus d’informations sur l’entrée des papiers juridiques, veuillez vous adresser à notre guide « Servicio de Papeles Jurídicos ».
6. Retirez la copie originale de vos objections, l'ordre de fabrication, la conclusion de Hechos et la déclaration de service notariée au bureau où vous avez obtenu le formulaire pour l'objection.