탈출하다 familylegalcare.org를 즉시 떠나려면 언제든지 X/Escape 버튼을 클릭하세요. google.com으로 리디렉션됩니다.

Servicio de Papeles Jurídicos

¿ Por qué tengo que servir papeles jurídicos?

Para iniciar un caso en la corte de familia, usted tiene que solicitar una petición. Una petición es cuando uno pide que la corte tome una 결정이 매우 중요합니다. La persona que inicia el caso se llama el peticionario. La persona al otro lado del caso es eldemandado. Después de solicitar la petición es necesario informarle al Demandado del caso.

법적 요구 사항에 따라 서류를 작성하는 것이 좋습니다. Esto se llama servicio personal. También se puede llamar dándole al Demandado del caso. La corte tiene reglas muy estrictas en cuanto a como se deben servir los papeles. Si los papeles no están servidos de forma Correcta su caso no seguirá.

¿ Quién puede servir los papeles jurídicos?

Usted puede servir los papeles jurídicos en su caso. Cualquier persona de 18 años o mayor puede servir los papeles, menos el peticionario o eldemandado en su caso. La persona puede ser un/a amigo/a, un pariente o cualquier otra persona. 전문적이지 않은 법률 서비스에 대해 반대하는 방법이 있습니다. 전문 서비스는 "프로세스 서버"에 대한 정보를 제공합니다. La oficina del 보안관은 비용에 따라 법적 서류에 대해 법적 책임을 집니다.

¿ Cuándo se puede servir los papeles?

일반적으로 todos los papeles se pueden servir cualquier día de la semana, menos domingo. Los papeles tienen que ser servidos por lo menos ocho días antes de su cita en la corte.

청원에는 보호 명령이 포함되어 있으며, 도밍고도 포함되어 있습니다. Se necesita servir los papeles por lo menos 24 horas antes de la cita de la corte.

Ciertos papeles, como una orden para Presentar motivos justificados, pueden incluir instrucciones del juez en cuanto a cuándo y cómo se deben servir esos papeles. 정확한 지침을 관찰하는 데 사용됩니다.

¿ Puedo empezar un caso sin saber donde está eldemandado?

시. 필요한 경우에 대비하여 필요한 사항을 충족하는 데 충분한 시간을 투자해야 합니다.

응답자를 찾을 수 없으면 어떻게 되나요?

Si llega su cita y usted no ha podido servir los papeles jurídicos, usted debe entregarle al juez una lista escrita de todas las form en que ustedintó servirle aldemandado. 목록에는 fechas y lugares가 포함되어 있으며 요구 사항에 따라 서비스할 의도가 없습니다. Lugares pueden incluir la casa, trabajo o escuela deldemandado 또는 cualquier otro lugar donde usted piensa que eldemandado pueda estar. 모든 것이 새로운 의도로 지정되었으며, 귀하의 의도가 무엇인지 확인했습니다. O el juez podrá indicar otra forma de servir los papeles. Esto se llama servicio alternativo(“대체 서비스”, en inglés).

¿ Cuáles son otras formas de servir papeles?

대체 서비스 제공 서비스:
  • Sirviéndole은 기업의 요구 사항에 따라 회사의 요구 사항을 충족합니다.
  • Sirviéndole은 수요가 많은 기업에 요구되는 인물입니다.
  • 주기적으로 발표하는 Sacando un anuncio
  • Colocando los papeles en la puerta Principal de la casa del Demandado

요구 사항에 따라 서비스를 받기로 결정했습니다. Usted necesita servirle los papeles al Demandado de la manera en que el juez indica. Usted no puede servir los papeles de ninguna de estas formas si el juez no le da permiso.

회사에서 대체 서비스를 사용하려면 문서 사본 또는 인증서를 요청해야 하며 실제 요청에 따라 요청을 받아야 합니다. El correo le dirá cómo hacer esto. 이것은 매우 중요합니다. Si el Demandado no sepresenta a la próxima cita usted le puede entregar a la corte el recibo de llegada Firmada por el Demandado para comprobar que el/ella recibió los papeles. 실제로, 도착 후 종이 표시에 대한 서비스 관리와 결합된 경우, 허가증이 있는 경우.

¿ Cuáles papeles se tiene que servir?

Antes de salir de la corte el día que usted inicia su caso, usted recogerá su copyia de la petición de la Unidad CAP or la División de Representación Propia. 필요한 경우 문서 사본의 사본을 요청하는 데 사용됩니다. 정상적 성격에는 다음이 포함됩니다:
  • 인용문을 읽어보세요 Orden para Presentar motivos justificados. 특정 정보를 요구하는 경우 프레젠테이션에 필요한 정보를 제공해야 합니다. 발표자의 동기는 특정 요구 사항에 따라 주사위의 요구에 따라 응답하도록 지시합니다.
  • Una copyia de la petición que usted llenó en la corte.
  • Una orden 일시적, si una fueemida.

Usted también recibirá una copia en blanco de la Declaración de Servicio. Este Formulario는 요구 사항이 없습니다. La explicación de lo que se hace con este formario se encontrará en la próxima sección.

Antes de salir de la corte, asegurase que usted entienda cuales son los papeles que se necesita servir. También mantenga una copia de todos los papeles para usted mismo.

¿ Qué es una Declaración de Servicio?

우나 선언문 드 서비스(Declaración de Servicio) es un Formulario que demuestra a la corte que usted sirvió los papeles Correctamente. 선언에는 다음 정보가 포함되어야 합니다.
  • Cuándo fueron servidos los papeles.
  • Dónde fueron servidos los papeles.
  • Quién es la persona que recibió los papeles.
  • Una descripción física de la persona que recibió los papeles.
  • El nombre y la dirección de la persona que sirvió los papeles.

서비스 선언에 대한 요청을 통해 종이를 사용하여 귀하의 서비스 환경에 대한 정보를 표시해야 합니다.

서류에 대한 인증서가 있으면 신고서에 대한 인증서를 받아야 합니다.

La Declaración de Servicio tiene que estar notariada. Esto는 공증인 공개에 대한 확고한 선언이 필요하다는 것을 의미합니다.

참고: 서비스 선언에 대한 확고한 요구가 없습니다.

¿ Qué es un notario público y dónde se encuentra uno?

공증인 또는 공증인은 개인 회사의 서류를 확인하고 개인의 회사 이름을 확인하는 방법을 알고 있습니다.

Se puede encontrar notarios cerca de cada corte. Muchos bancos, oficinas de abogados y farmacias tienen notarios. Un notario le puede cobrar hasta $2 dólares por Firma.

¿ Qué hago con la Declaración de Servicio?

Usted necesita darle al juez la Declaración de Servicio ORIGINAL cuando vaya a la corte. Usted también debe hacer una copia de la declaración y Guardarla con el Resto de sus papeles de la Corte.

La declaración es la única prueba que acepta la corte de que el Demandado recibió los papeles. La declaración le muestra a la corte que el Demandado sabe que exexe un caso y sabe cual día tiene quepresentarse en la corte. Sin la Declaración de Servicio 원본은 연속되지 않습니다.

¿Cómo hago para servir una orden de protección?

법원에 갈 때 송달 진술서 원본을 판사에게 제출해야 합니다. 또한 진술서 사본을 만들어 나머지 법원 서류와 함께 보관해야 합니다.

이 진술서는 법원이 피고인에게 송달되었음을 인정하는 유일한 증거입니다. 이는 피고인이 사건에 대해 알고 있고 법정에 출석할 것으로 예상되는 날짜를 알고 있음을 법원에 보여줍니다. 원본 송달 진술서가 없으면 귀하의 사건은 진행되지 않습니다.

보호 명령을 어떻게 송달합니까?

보호 명령 또는 보호 명령이 내려지면, 보안관의 요청에 따라 경찰이 요구하는 사항을 확인해야 합니다. 보안관의 정책에 따라 무료 보호 명령이 내려졌습니다. Pregúntele al oficial por la declaración de servicio especial que ellos necesitan Firmar.

참고: Una orden de protección temporaria no está en efecto hasta que haya sido servida.

¿ Qué pasa si yo no recibí los papeles Correctamente?

Si usted no recibió los papeles Correctamente pero tiene conocimiento de la cita, tiene algunas opciones:
  • 우리는 카소와 함께 안전한 준비를 하기 위해, 시타와 결정을 통해 코르테스에서 푸에데 프리젠테이션을 사용했습니다. El juez puede pedir que usted acepte servicio dentro de la sala de corte. El juez oirá su caso ese mismo día.
  • 미리 준비하지 말고, 새로운 시타 파라 오트로 디아에서 푸에데 발표를 사용하세요. El juez puede pedir que usted acepte servicio de los papeles dentro de la sala de corte.
  • Si usted desea ser servido Correctamente, usted puede ir a la corte y decirle al juez que usted no ha estado servido Correctamente. Usted puede pedirle al juez una audiencia para discutir la forma del servicio recibido. Si el juez는 que usted no fue servido Correctamente, puede exigir que usted sea servido otra vez를 결정했습니다.
  • Si usted está seguro que no estuvo servido Correctamente, usted no tiene quepresentarse en corte. Pero는 no se presentsa en corte para la cita, usted puede revisar los archives de la corte를 사용했습니다. Usted quiere estar seguro que el juez no haya tomadocisiones sobre el caso cuando usted no estuvo presentse.

이 문서에는 다시 설명할 내용이 없으며 상담 내용도 없습니다. 가족 법률 관리(Family Legal Care)는 가족과 관련된 개인 정보를 제공하는 데 도움이 됩니다.

Family Legal Care에서 업데이트 받기