побег Нажмите кнопку X/Escape в любой момент, чтобы немедленно покинуть сайт Familylegalcare.org. Вы будете перенаправлены на google.com.

Азбука семейного суда – 5-й судебный округ

В этом руководстве описаны общие слова и фразы, используемые в суде по семейным делам в штате Нью-Йорк. Это руководство было адаптировано для округов Онондага, Онейда, Джефферсон, Херкимер, Освего и Льюис.  

123

18-Б: Бесплатный адвокат, представляющий интересы человека в суде. Также называется назначенным адвокатом или адвокатом группы. Судья решает, кто может получить адвоката 18-B, в зависимости от вида дела и дохода человека. Судья выбирает адвоката из списка адвокатов, ранее утвержденного Верховным судом штата.

1027 Слушание: Также называется приемным слушанием. Слушание проводится после того, как ребенка забрали из дома без постановления суда из-за подозрения в жестоком обращении с ребенком или пренебрежении им. Это слушание должно быть проведено как можно скорее, чтобы определить, следует ли отправить ребенка в приемную семью или вернуть его домой. 1027 — это раздел Закона о суде по семейным делам.

1028 Слушание: Если ребенка забрали из дома родителя за жестокое обращение с ним или пренебрежение им, родитель может запросить слушание 1028. На слушании суд решит, будет ли ребенок подвергаться «непосредственному риску» (непосредственной опасности), если вернется домой. Слушание должно быть проведено в течение трех дней после того, как об этом попросит родитель или его адвокат. 1028 — это раздел Закона о суде по семейным делам.

А

Признание отцовства (AOP): Форма, обычно заполняемая родителями, не состоящими в браке, или супружескими парами, которые используют вспомогательную репродукцию для установления законных родителей ребенка. Форма часто заполняется в больнице.

Отложить: Временно отложить или перенести дело на более позднее время или на другой день.

Отсрочка при рассмотрении вопроса об увольнении (ACD или ACOD): Когда судья откладывает принятие решения по делу. Это делается для того, чтобы проверить, следует ли ответчик всем указаниям суда. Если ответчик выполнит все указания, дело может быть прекращено. В зависимости от типа дела решение может быть отложено на срок от 6 до 12 месяцев. См. Ответчик.

Вынести решение: Формальное слово для решения дела в суде.

Допуск: Когда человек под присягой сообщает суду, что совершил действия, в которых его обвиняют.

Подросток-правонарушитель (AO): Лицо в возрасте 16 или 17 лет, обвиняемое в совершении уголовного преступления. Дела АО рассматриваются в Молодежной части Верховного суда. Дела могут быть переданы в суд по семейным делам. Если дело будет передано в суд по семейным делам, ребенок будет считаться несовершеннолетним правонарушителем. См. Несовершеннолетние правонарушители.

Принятие: Предоставление постоянных юридических прав и обязанностей в отношении ребенка одному или двум лицам, кроме биологических родителей ребенка.

Закон об усыновлении и безопасных семьях (ASFA): Федеральный закон, который требует, чтобы ребенок, находившийся в приемной семье 15 или более из последних 22 месяцев, был возвращен домой, или были предприняты шаги для усыновления ребенка.

Аффидевит: Заявление под присягой, составленное в письменной форме, подписанное и нотариально заверенное.

Обвинение: Недоказанный факт.

Обращаться: Когда вы просите суд более высокой инстанции пересмотреть или просмотреть постановление или решение, принятое судом первой инстанции или судом по семейным делам, чтобы убедиться, что оно было выполнено правильно.

Апеллянт: Лицо, подающее апелляцию.

Апелляционный отдел: Суд, рассматривающий апелляции.

Задолженность: Невыплаченные алименты на ребенка или супругу, долг.

Статья 10: Раздел Закона о суде по семейным делам, который охватывает случаи жестокого обращения с детьми и пренебрежения ими. Иногда дела о жестоком обращении и пренебрежении называют «делами по статье 10».

Статья 78: Специальное производство, возбужденное для оспаривания действий или решений административного органа. Ходатайства необходимо подавать в Верховный суд.

Статья 81: Специальная процедура в соответствии с Законом о психической гигиене для назначения лица опекуном другого взрослого. После назначения опекун обязан заботиться о человеке и управлять имуществом и правами того человека, который не в состоянии заботиться о своих собственных делах. Они подаются в Верховный суд.

Назначенный советник: Бесплатный адвокат, представляющий интересы человека в суде. См. также 18-Б.

Помощник окружного прокурора/помощник юрисконсульта корпорации: Юрист, представляющий округ, город или агентство того и другого. Адвокат работает по делам, связанным с преступностью несовершеннолетних, жестоким обращением с детьми и безнадзорностью, а также делами об алиментах между штатами.

Помощник окружного прокурора (ADA): Адвокат, представляющий государство в уголовных делах (для взрослых).

Адвокат ребенка: Адвокат, назначенный судьей для представления интересов ребенка в суде. Раньше адвокатов детей называли «Хранителями закона».

 

Б

Судебный ордер: Приказ судьи («из состава суда») об аресте лица, не пришедшего в суд по приказу.

Лучшие интересы: Стандарт, который судья Суда по семейным делам использует при принятии решений относительно ребенка. Выясняя это, судья будет учитывать множество факторов. Стандарт не означает, кто больше любит ребенка или у кого больше денег. Он не отдает предпочтение матери перед отцом, даже если дело касается маленького ребенка.

Краткий: Письменный документ, представленный стороной дела, в котором разъясняются соответствующие факты и законы.

Бремя доказательства: Это касается того, кто несет ответственность за доказывание обвинений по делу и сколько доказательств требуется. В суде по семейным делам обвинение должно быть подтверждено «преобладанием доказательств». В уголовном суде это должно быть доказано «вне всякого разумного сомнения».

С

Изменение места проведения: Передача дела в другой суд по юридическим причинам.

Жестокое обращение с ребенком: Нанесение вреда ребенку посредством физической, сексуальной, психической или эмоциональной травмы.

Безнадзорность: Неправильный уход за ребенком. Это может включать в себя непредоставление достаточного количества еды, крова, одежды или надлежащего присмотра. Это может также включать неспособность обеспечить адекватное образование (пренебрежение образованием) или медицинскую помощь (пренебрежение медицинским обслуживанием). Это также может включать употребление алкоголя или наркотиков.

Процедура защиты детей: Дело, возбужденное по статье 10 Закона о суде по семейным делам, касающееся жестокого обращения с детьми или отсутствия заботы о них.

Сотрудник службы защиты детей: Сотрудник окружного или городского агентства по защите детей, который расследует обвинения в жестоком обращении с детьми и пренебрежении ими.

Взыскание алиментов на детей: Управление служб алиментов на детей (OCSS) устанавливает и обеспечивает соблюдение алиментов, контролирует сбор и выплату алиментов, устанавливает отцовство (законное отцовство) для детей, рожденных вне брака, и при необходимости находит отсутствующих родителей. В Нью-Йорке OCSS является частью Департамента социальных служб.

Для получения информации об алиментах и правоприменении позвоните на горячую линию по алиментам штата Нью-Йорк по телефону 1-888-208-4485.

Цитирование или Цитирование: Группа цифр, букв и имен, используемая для идентификации и местонахождения ранее решенного судебного дела.

Совершить: Право суда направить лицо в исправительное учреждение, психиатрическую больницу или колонию для несовершеннолетних.

Согласие: Согласие на что-либо. Постановление суда, вынесенное «по согласию», означает, что стороны согласны с тем, что содержится в постановлении.

Неуважение к суду: Действие, совершенное с целью неуважения, воспрепятствования или предотвращения решения суда. Неуважение также означает, что человек не делает того, что согласно постановлению суда он должен делать.

Советник: Еще одно слово для адвоката или адвоката.

Специальный адвокат, назначенный судом (CASA): Агентство, назначаемое судьей для мониторинга и предоставления отчетов Суду по семейным делам о делах о передаче детей в приемные семьи. Лицо, которое работает в агентстве или работает волонтером в нем, также может называться «CASA». Узнайте в местном суде по семейным делам, доступно ли это агентство в вашем округе.

Адвокат суда: Юрист, который работает на судью и помогает проводить юридические исследования, готовить решения, обсуждать дела и рассматривать постановления.

Секретарь суда/помощник суда: Сотрудник суда, работающий с судьей. Сотрудник готовит к подписанию судебные приказы, составляет график дел и помогает обеспечить наличие переводчиков.

Судебный офицер/заместитель шерифа: Охранник в форме, поддерживающий порядок в зале суда и общественных местах здания суда. В каждом зале суда закреплены судебные приставы. Они могут вызывать стороны на слушания, приносить присягу и доставлять в зал суда ответчиков из мест содержания под стражей в здании.

Перекрестный допрос: Допрос свидетеля, вызванного другой стороной дела.

Перекрестная петиция: Ходатайство ответчика, противоречащее первоначальному ходатайству, поданному заявителем. Подал встречный иск в другие суды.

Родитель-опекун: Родитель, который большую часть времени проживает с ребенком.

Содержание под стражей и задержание: Акт задержания молодого человека. После того как лицо взято под стражу, оно может содержаться под стражей или содержаться в течение ограниченного периода времени в запертом учреждении.

Д

По умолчанию: Когда сторона не отвечает на документы или не приходит на назначенную дату суда в течение установленного периода времени.

Департамент социального обслуживания: Услуги, предоставляемые Департаментом социальных служб в каждом округе, могут различаться в зависимости от каждого округа. Обычно Программа взыскания алиментов на детей (CSE) находится в ведении Департамента социальных служб. Программа взыскания алиментов на детей устанавливает и обеспечивает исполнение постановлений об алиментах, контролирует сбор и выплату алиментов, устанавливает отцовство (законное отцовство) для детей, рожденных вне брака, и при необходимости находит отсутствующих родителей. Департамент социальных служб может также спонсировать детский сад и другие услуги.

С Департаментом социального обеспечения округа можно связаться по следующим телефонам:

Округ Херкимер: (315) 867-1291

Округ Джефферсон: (315) 782-9030

Округ Онейда:
В Ютике, штат Нью-Йорк (315) 798-5632.
В Риме, штат Нью-Йорк (315) 338-0200.

Округ Онондага: (315) 435-2985.

Округ Освего: (315) 963-5000

Закон о назначенном уголовном преступлении: Деяние, совершенное лицом в возрасте 13, 14, 15, 16 или 17 лет, которое, если оно совершено взрослым, представляет собой одно из следующих преступлений: убийство, похищение человека, поджог, нападение, преступный сексуальный акт, сексуальное насилие при отягчающих обстоятельствах, непредумышленное убийство, изнасилование, кража со взломом или грабеж.

Открытие: Как одна сторона получает информацию или факты по делу от другой стороны. В законе существуют разные правила о том, как раскрытие информации происходит в разных случаях.

Увольнение: Прекращение или окончание судебного дела. Дела могут быть прекращены «с предубеждением» или «без предубеждения». Если дело прекращено «с предубеждением»
человек не может подать иск повторно. Если дело прекращено «без ущерба», лицо может подать заявление о выигрыше по делу.

Распорядительное слушание: Слушание, которое проводится после слушания по установлению фактов (определено на стр. 4), на котором судья выносит окончательное решение.

Распорядительный приказ: Окончательный приказ вынес судья после вынесения решения.

Номер квитанции: Уникальная буква и цифры, присвоенные делу. В деле суда по семейным делам номера начинаются с буквы, обозначающей тип дела, за которой следует уникальный набор цифр, заканчивающийся двумя цифрами, обозначающими год начала дела.

Э

Образовательное пренебрежение: Вид безнадзорности ребенка (см. стр. 2).

Эмансипация: Заявление о том, что лицо, которое
не достиг совершеннолетия, является самостоятельным и независимым от родительского контроля. В штате Нью-Йорк нет постановления суда об эмансипации.

Справедливый эстоппель: Обычно в делах определяют, кто является отцом ребенка. Справедливый эстоппель — это определение того, что, поскольку кто-то уже выступал в качестве отца ребенка в течение длительного периода времени, он считается отцом, даже если он не является биологическим отцом ребенка.

Доказательство: Доказательства, используемые для подтверждения или опровержения фактов.

Ex Parte (ex parte): Общение с судьей по делу без присутствия другой стороны.

Ф

Слушание по установлению фактов: Слушание, чтобы определить, были ли доказаны обвинения в петиции. В других судах это называется разбирательством.

Закон о семейном суде: Закон штата Нью-Йорк, определяющий полномочия и виды дел в Суде по семейным делам.

Семейное преступление: Одно из следующих действий, совершенное членом семьи, лицом, с которым вы состоите в браке или ранее состояли в браке, лицом, от которого у вас есть ребенок, или лицом, с которым у вас были интимные отношения: мелкое хулиганство; домогательство; притеснение при отягчающих обстоятельствах; угрожающий; безрассудная угроза; нападение или попытка нападения; или преследование.

Суд по семейным делам: Специальный зал суда, в котором рассматриваются дела о пренебрежении детьми и жестоком обращении с родителями, злоупотребляющими психоактивными веществами.

Фелония: Преступление, наказуемое лишением свободы на срок более одного года.

Криминалистика: Привлечение психолога или другого квалифицированного лица для обследования сторон. Судебно-медицинский эксперт составляет отчет, который помогает судье принимать решения по делам о содержании под стражей и посещениях.

г

Гарнир: Способ сбора денег или имущества для погашения долга. Часто заработная плата взимается в случаях алиментов на детей и супругов, то есть деньги берутся непосредственно из зарплаты.

Достаточное основание: Юридически достаточная причина.

Главная страница группы: Приют, в котором живут приемные дети под присмотром взрослых.

Guardian ad Litem (GAL): Лицо, назначенное судом представлять интересы младенца или взрослого, который психически или физически не способен говорить за себя. GAL также может заменить родителя, который не может явиться в суд.

Опекун: Лицо, несущее юридическую ответственность за
уход и управление лицом или его имуществом. Обычно это несовершеннолетний или взрослый человек, который не может о себе позаботиться.

ЧАС

Хабеас корпус: Название, данное различным судебным постановлениям (так называемым предписаниям), основная цель которых состоит в том, чтобы предстать перед судом или судьей для определения того, лишается ли это лицо свободы в нарушение закона. Распоряжения Habeas Corpus иногда используются для того, чтобы обязать родителя или опекуна доставить ребенка в суд, когда этот родитель может нарушать постановление суда об опеке или посещении.

Слуховой эксперт: Человек, подобный судье, который может принимать решения по делам об алиментах и отцовстве. Решения, принятые экспертами, могут быть обжалованы судье путем подачи возражения (определение на странице 6).

Слухи: Доказательства, не основанные на личном знании свидетеля.

я

Вмененный доход: В случае алиментов на ребенка или супругу — это сумма дохода, которую суд приписывает лицу на основе прошлого дохода, способности зарабатывать, образования и т. д. Решение об алиментах может быть вынесено на основе вмененного дохода, а не фактического дохода человека. заявленный доход.

Доходное исполнение: Способ удовлетворить судебный приказ о денежной сумме путем удержания части заработной платы человека непосредственно из его зарплаты. Это используется в делах об алиментах на детей и супругах. Также называется гарниром заработной платы.

Объединенный суд по делам о домашнем насилии (IDV): Специальная судебная часть, которая рассматривает все аспекты дел о домашнем насилии, включая дела суда по семейным делам и уголовного суда, на основе модели «одна семья/один судья».

Опросные вопросы: Письменные вопросы, заданные одной стороной другой, на которые необходимо ответить в письменной форме. Допросы могут быть частью процесса раскрытия дела. См. Дискавери.

Устный переводчик: Человек, который переводит для людей с ограниченными знаниями английского языка или с нарушениями слуха в любой части здания суда.

Дж

Совместная опека: Оба родителя разделяют юридическую опеку над ребенком. Это означает, что они должны вместе принимать решения относительно важных решений, касающихся их детей. Они разделяют эту ответственность независимо от того, кто из родителей проживает с детьми.

Судить: Лицо, руководящее залом суда, выслушивает свидетелей, изучает доказательства и решает любые юридические вопросы, возникающие в ходе судебного разбирательства. После представления всех доказательств он или она определяет исход дела и издает необходимые приказы.

Судебный слушатель (JHO): Бывший или вышедший в отставку судья, рассматривающий оспариваемые дела об отцовстве, опеке и посещении, а также об охранном приказе по делам семьи.
Суд. Обычно JHO рассматривает дела и сообщает свои рекомендации судье. Затем судья определяет исход дел.

Юрисдикция: Географические и «виды действий» ограничения суда. Суды могут принимать решения только по определенным местам и по определенным видам дел.

Малолетний преступник: Лицо в возрасте от 7 лет до 18 лет, совершившее деяние, которое, если бы оно было совершено взрослым, представляло бы собой преступление.

Несовершеннолетний преступник: Лицо в возрасте 13–15 лет, совершившее серьезное или насильственное преступление. Дела могут быть переданы в суд по семейным делам. Если дело будет передано в суд по семейным делам, ребенок будет считаться несовершеннолетним правонарушителем. См. Несовершеннолетние правонарушители.

К

Родственная приемная семья: Когда за ребенком присматривает взрослый родственник, не являющийся родителем.

л

Законный страж: Старый термин для адвоката, назначенного судьей для представления интересов ребенка в суде. «Защитники закона» теперь называются «Адвокаты ребенка».

Юридическое хранение: Когда взрослый несет ответственность за принятие важных решений (например, медицинских или религиозных) о жизни ребенка.

Залог: Требование или взыскание на имущество в счет погашения долга.

М

Супружеский: Имеющее отношение к браку.

Посредничество: Способ разрешения спора вне зала суда. В нем участвует нейтральная третья сторона, которая пытается помочь сторонам достичь соглашения.

Медицинская халатность: Тип пренебрежения ребенком, включающий отказ от обращения ребенка к врачу для оказания необходимой медицинской помощи.

Проступок: Преступление, наказуемое штрафом или лишением свободы на срок до одного года.

Модификация: Изменение чего-либо. Изменение в суде всего или части приказа.

Движение: Устный или письменный запрос стороны в суд о предоставлении конкретной помощи.

Н

Центральный реестр штата Нью-Йорк Жестокое и жестокое обращение с детьми (SCR): Государственная горячая линия, на которую принимаются телефонные звонки с сообщениями о жестоком обращении с детьми или пренебрежении ими. SCR предоставляет информацию о звонках в местное агентство по защите детей для расследования, отслеживает их реакцию и определяет, поступали ли ранее сообщения о жестоком обращении с детьми или пренебрежении в отношении семьи.

Родитель, не являющийся опекуном: Родитель, с которым ребенок не проживает большую часть времени.

Неохраняемый следственный изолятор: Учреждение для задержанных детей характеризуется отсутствием замков, охраны и аналогичных мер безопасности.

О

Возражение: (1) Процесс, посредством которого истец или ответчик может обжаловать решение, принятое судьей по делам алиментов. Апелляция подается судье Суда по семейным делам. (2) Акт выражения несогласия с заявлением или постановлением по делу.

Управление судебной администрации (OCA): Административная ветвь судебной системы штата Нью-Йорк. OCA контролируется главным судьей Апелляционного суда. Он контролирует стандарты, административную политику и деятельность судов первой инстанции, включая суды по семейным делам, на всей территории штата.

Открытое принятие: Усыновление, при котором и приемные, и биологические родители соглашаются поделиться определенной информацией о ребенке или общаться с ним.

Заказ: Письменное указание или распоряжение суда или судьи.

Порядок содержания под стражей: Приказ, определяющий, кто будет родителем-опекуном ребенка.

Порядок происхождения: Приказ, устанавливающий, кто является отцом ребенка. Этот приказ устанавливает законное право ребенка на содержание и наследование от отца. Он также устанавливает право отца требовать опеки и посещения.

Орден защиты: Приказ судьи, ограничивающий взаимодействие между двумя людьми, чтобы один человек был защищен от вредных или рискованных действий другого.

Порядок поддержки: Приказ, вынесенный мировым судьей или судьей по вопросам алиментов, предписывающий выплатить заявителю определенную сумму денег за ребенка или супруга.

Порядок посещения: Приказ судьи, определяющий условия посещения родителей или родственников, не являющихся опекунами.

Приказ об указании причины: Распоряжение суда, предписывающее кому-либо явиться в суд в определенное время и дату, чтобы объяснить, почему не следует издавать тот или иной приказ.

п

Адвокат группы: Бесплатный адвокат, представляющий интересы человека в суде. Также называется назначенным адвокатом или адвокатом 18-B.

условно-досрочное освобождение: Освобождение несовершеннолетнего под надзором до проведения распорядительного слушания (определено на странице 3) по делу о правонарушении несовершеннолетнего. Кроме того, передача ребенка родителю до вынесения решения по делу о защите ребенка.

Часть: Зал суда.

Отцовство: Правовой статус отца.

Постоянное слушание: Процедура проводится через восемь месяцев после помещения ребенка в приемную семью и далее каждые 6 месяцев. На слушании судья рассматривает план постоянного проживания, в котором указано, где ребенок будет жить постоянно.

План постоянства: План, разработанный для ребенка, помещенного в приемную семью, определяет, где ребенок будет жить постоянно. Возможны пять вариантов: Возврат ребенка родителю; Принятие; Законная опека; Постоянное размещение у подходящего и желающего родственника; и Размещение в другом запланированном месте постоянного проживания, например, независимом проживании.

Лицо, нуждающееся в наблюдении (PINS): Лицо в возрасте до 18 лет, поведение которого находится вне контроля родителя или другого законного органа и которое, по решению судьи, нуждается в надзоре по решению суда.

Петиция: Письменный документ, который формирует основу для разбирательства в суде по семейным делам.

Секретарь по петициям: Сотрудник суда, который помогает готовить ходатайства.

Физическая опека: Быть ответственным за
забота об удовлетворении повседневных потребностей ребенка. Обычно ребенок живет со взрослым, который физически опекает его или ее.

Профилактические услуги: Помощь, оказываемая семье, когда ребенок рискует быть забранным из дома и помещенным в систему приемной семьи из-за пренебрежения ребенком или жестокого обращения с ним.

Принятие частного размещения: Усыновление, при котором биологические родители ребенка и потенциальные усыновители достигают соглашения вне системы приемной семьи.

Вероятная причина Слушания: Слушание, чтобы определить, есть ли уважительная причина держать ребенка под стражей до слушания по установлению фактов по делу о правонарушениях несовершеннолетних.

Про боно: Юридические услуги предоставляются бесплатно.

Про Се: Сторона в деле, которая представляет его или ее, также называется самопредставленной или непредставленной. Обвинение: предать кого-либо суду.

Преследовать по суду: Отдать кого-то под суд.

р

Отказ: Действия судьи по отстранению его от дела. Обычно такое действие совершается потому, что судья не считает, что он/она может быть справедливым в данном деле. Это может быть из-за предвзятости, предубеждений или личных интересов.

Судья: Человек в суде, который подобен судье, но не обладает всеми теми же полномочиями, что и судья. Судьи могут принимать решения по определенным случаям. Эти решения могут быть пересмотрены судьей, или, если все согласны, эти решения могут рассматриваться как приказ судьи.

Облегчение: Выгода, которую сторона просит у противной стороны в судебном процессе.

Содержание под стражей: Постановление судьи об оставлении ребенка под стражей
в следственном изоляторе в ожидании слушания по делу о правонарушении или PINS. Это также может относиться к постановлению о помещении ребенка под временную опеку в рамках процедуры защиты детей.

Лечебное учреждение с проживанием: Учреждение, уполномоченное агентством социальных служб округа для ухода за детьми, находящимися в приемных семьях или задержанными иным образом и имеющими особые потребности, например, в интенсивной психиатрической помощи.

Респондент: Лицо или учреждение, против которого подано заявление. В судах других типов ответчик известен как «ответчик».

Реституция: Деньги или другая компенсация, выплачиваемая потерпевшему за утрату или травму.

Ограничительное размещение: Помещение в охраняемое учреждение на определенный период времени молодого человека, признанного виновным в совершении тяжкого деяния.

С

Запечатанный заказ: Решение суда о закрытии записи для публики.

Следственный изолятор строгого режима: Закрытый, охраняемый жилой комплекс.

Служба (процесса): Доставка юридического уведомления физическому лицу. Уведомление может включать в себя повестку или ордер, требующий явки лица в суд.

Обзор плана обслуживания (SPR): Встреча проводится каждые шесть месяцев, пока ребенок находится в приемной семье. На встрече обсуждаются услуги для семьи ребенка.

Урегулирование: Соглашение об исходе дела, достигнутое двумя сторонами.

Резервный страж: Лицо, которое соглашается выступать в качестве опекуна ребенка в тех случаях, когда родитель ребенка страдает хроническим или потенциально смертельным заболеванием или иным образом не может заботиться о ребенке.

Устав: Закон, принятый государственным органом.

Оставаться: Постановление суда, которое откладывает исполнение дела или постановления.

Ребенок-испытатель: Ребенок, который оказался в центре судебного дела.

Повестка в суд: Официальный документ, обычно подписываемый судьей или адвокатом, в котором сообщается свидетелю, что он или она обязан явиться и дать показания в суде.

Повестка в суд Duces Tecum: Официальный документ, обычно подписываемый судьей или адвокатом, в котором говорится, что лицу необходимо предоставить записи или другие документы.

Вызов: Юридические документы, которые предписывают человеку прийти в суд. В повестке указывается дата и место рассмотрения дела.

Контролируемое посещение: Посещение ребенка родителем или родственником, не являющимся опекуном, в присутствии другого взрослого.

Группа сбора алиментов (SCU): Подразделение Департамента социальных служб (DSS), которое собирает, выплачивает и обеспечивает выплаты алиментов, выплачиваемые в соответствии с постановлениями суда. См. Департамент социальных служб.

Магистр поддержки: Человек в суде, который похож на судью, но принимает решения только по делам об отцовстве, алиментах на детей и супружеских алиментах.

Сдаваться: Добровольное соглашение о прекращении родительских прав биологического родителя. Отказ от ребенка имеет такое же юридическое значение, как и лишение родительских прав, и должен быть одобрен судьей.

Приостановление судебного решения: Судья временно откладывает принятие решения по делу до тех пор, пока дополнительные факты и обстоятельства не будут оценены позднее.

Поддерживать: Поддержать или поддержать постановление или решение суда.

Т

Прекращение родительских прав (ППР): Постоянное прекращение законных прав биологического родителя на своего ребенка. После TPR ребенка «освобождают» для усыновления.

Свидетельство: Доказательства, которые свидетель дает под присягой в суде, в письменных показаниях или под присягой.

Расшифровка: Официальная запись того, что было сказано на судебном заседании.

ты

Неоспоримый: Без сопротивления. Когда нет возражений по изложенному вопросу или факту.

В

Освободить: Отложить предыдущее дело или приказ.

Место проведения: Конкретный округ или географический регион, в котором компетентный суд может рассматривать дело.

Нарушение: Установление того, что кто-то не выполнил постановление суда.

Соглашение о добровольном размещении: Документ, подписанный родителем или лицом, юридически ответственным за ребенка, передающим ребенка на воспитание.

Вт

Ордер: Постановление суда об аресте человека.

Свидетель: Человек, который дает показания под присягой о чем-то, что он видел, слышал или знает, что это правда.

Без ущерба: Увольнение «без ущерба» позволяет возбудить новое дело по тому же иску.

Написать: Судебный приказ, требующий совершения определенного действия.

Этот документ не должен заменять консультацию с юристом. Family Legal Care рекомендует всем лицам, связанным с системами судов по уголовным и семейным делам, проконсультироваться с адвокатом.

Получайте обновления от Family Legal Care