서비스 개선에 도움을 주세요! 가상 세션에 참여하시고 eGift 카드를 받으세요. 자세한 내용은 여기를 클릭하세요.
탈출하다 familylegalcare.org를 즉시 떠나려면 언제든지 X/Escape 버튼을 클릭하세요. google.com으로 리디렉션됩니다.

Sugerencias Sobre La Corte De Familia Y Como Trabajar Con Su Abogado

¿ Qué necesito saber sobre la Corte de Familia?

Llegue a la corte TEMPRANO. Las puertas abren a las 8:30 de la mañana. Generalmente는 당신의 장치에 대한 테스트를 사용했습니다. 테스트를 통해 테스트한 내용을 확인하세요. Traiga una puma y algo para leer o hacer mientras usted espera.

Trate de no llevar a sus hijos a corte. Si necesita llevarlos, los puede dejar en el Centro de Niños, pero solamente cuando usted esté en la sala del juez.

Si usted va a la corte y va a estar ante a un juez, vístase apropiadamente. 아니 se ponga panalones cortos, 스판덱스 o camisas sin mangas.

¿ Quién va a estar en la sala del juez?

Van a haber otras personas en la sala cuando usted esté allí. Puede haber otros abogados esperando sus casos. Van a haber oficiales de la corte vestidos en camisas blancas. Oficinistas legales van a estar presentse para asistir al juez. 푸에드 하버 유엔 에스테노그라포 que escriba a maquina todo lo que diga cualquier persona en la sala durante su caso. Algunas veces usan maquinas para Grabar en vez. Personas que estén involucradas en su caso pueden estar presentse, incluyendo su trabajador de caso, un abogado de los Servicios para Niños de la Cuidada de Nueva 요크 (“뉴욕시 아동 서비스” en inglés. Servicios para Niños de la Cuidada de Nueva York que antes se llamaba la Administración de Servicios para los Niños, o ACS), un abogado para la ciudad de New York, un abogado para sus hijos 케 세 라마 아보가도 파라 엘니뇨 (“자녀를 위한 변호사”, en inglés), y un abogado para el otro partido en su caso. Las personas que estén은 돈을 의존하는 사람을 나타냅니다.

¿ Puedo hablar en la sala del juez?

Cuando는 esté en la sala del juez tiene que quitarse su gorro, mantenerse callado y Mostrarles respeto al juez ya las otras personas involucradas en su gorro를 사용했습니다. INTERRUMPA al juez cuando el o ella esté hablando가 없습니다. 사용 가능한 기회는 매우 많습니다. (Algunas veces ayuda escribir las cosas que usted le quiere decir al juez.)

¿ Puedo entregarle documentos al juez?

알구나스 베체스. Muchas veces el juez lee lo que usted quiere enseñarle, pero no siempre. Si usted trae documentos que quiere que el juez vea, asegurase que estén en orden, y si es posible, escritos a maquina. Traiga copias para las otras personas involucradas en el caso. Asegurase de quedarse con una copia. También puede traer certificados parademstrarle al juez que usted haya completado programas que estén relacionados con su caso, como una clase sobre crianza de los hijos.

¿ Cómo trabajo con mi abogado?

중요한 것은 abogado의 입증입니다. Averigüe el mejortiempo para llamar a su abogado en caso que usted necesite hablar con él o ella antes de su audiencia. Pregúntele a bogado si hay otras de communicarse con é lo ella, como un correo electricrónico 또는 un número de 팩스로 통신할 수 있습니다. Asegurase que su abogado tenga una manera de comunicarse con usted. Si se muda, asegurase de darle a su abogado su nueva informationación.

USTED를 대표할 수 있는 방법이 있습니다. Todo lo que usted le diga es 기밀. Esto significa que su abogado no le puede decir a nadie – ni al juez, a otro abogado, a una persona de ACS, oa cualquier otra persona – cosas que usted haya dicho sin su permiso.

상황에 따라 중요한 결정을 내리기 전에 상황에 대해 문의하세요. Asegurase de estar cómodo con lascisiones antes de ponerse de acuerdo. 꼭 필요한 일이니까요. Acuérdese que usted puede tomar todas las Decisiones en su caso. 귀하의 의견과 정보에 대해 모두 알고 계시지만, 어떤 결정도 내려지지 않았습니다.

¿ Qué pasa si mi abogado no me devuelve las llamadas?

el abogado que le asigno la corte, puede pedir otro 또는 puede 반대로 a su propio abogado와 관련된 문제를 해결했습니다. La corte no le dará otro abogado en todos casos. 법률 서비스 조직의 조직에서 관리자와 통신을 사용하는 경우가 많습니다.

Si su abogado no le devuelve las llamadas y usted necesita entregarle informationación, usted puede intar otros métodos de comunicación, como cartas, correo electricrónico or Fax.

¿ Cómo trabajo con otros abogados involucrados en el caso?

Puede haber otros abogados en su caso. 법적 보호자는 자신의 권리를 대표합니다. El otro partido en el caso también puede tener un abogado. Estos abogados는 trabajando para la personas que ellos 대표자이며 잘못된 형식으로 que su abogado está trabajando parausted입니다. Ellos NO tienen ninguna obligación con usted. A menos que usted y su abogado estén de acuerdo que los otros abogados hablen directamente con usted, ellos NO están allowed de hablar con usted sobre el caso. El abogado de sus hijos tampoco está allowedido de hablar는 menos que su abogado esté presentse를 의미합니다.

¿ Tengo que Guardar todos los documentos involucrados en mi caso?

시. Es muy importante quedarse con copias de todos los documentos que usted reciba de cualquier persona involucrada en su caso, especialmente las órdenes que usted reciba de la corte.

Si usted tiene una orden de 보관소 영형 방문, 오 우나 보호 명령, es una buena idea hacer más de una copia. (Una orden de protección es un papel de un juez que hace reglas sobre el contacto entre personas. Para más informationación lea la guía de Family Legal Care: "Órdenes de Protección".) Usted 퀴즈 quiera Guardar una copia de la orden de protección en un lugar seguro y llevar una copia con usted en todos momentos.

También es importante Guardar copias de papeles que usted le entrega a su abogado, a la corte, a ACS, oa cualquier otra persona involucrada en el caso.

¿ Hay otra cosa que debo Guardar?

Durante el timpo en que usted esté involucrado en un caso en la Corte de Familia, es una buena idea anotar todos los contactos que usted tenga con ACS, los trabajadores de la agencia o el otro padre de su hijo. La mejor forma de hacer esto es tener un cuaderno donde usted todo lo que las personas involucradas en su caso dijeron o hicieron, y la fecha en que lo dijeron o hicieron. 예를 들어, 방문에 참여하지 않은 경우, 방문에 대한 정보가 있는 경우에는 puede usar el cuaderno para anotar el horario de las Visitas y cualquier acuerdo 또는 desacuerdo que usted tenga con el otro padre를 사용하세요.

Usted también debe mantener copyas de todas las carta que usted envíe. 당신이 그것을 부러워할 것이라고 생각합니다. Usted también puede anotar las fechas en que recibió algo por correo.

Mantenga un archive de todas las comunicaciones que usted tenga con su abogado por si acaso haya algún Problema en el futuro.

¿ Cómo tomo responsabilidad por mi caso?

Asegurase que usted entienda 정확한amente lo que todas las órdenes de la corte piden de usted. OBDEZCA TODAS LAS ÓRDENES DE LA CORTE. Si no las obedece, la corte puede obligarlo a pagar una multa, mandarlo a la cárcel, o tomar otras acciones Contra usted.

Nunca se vaya de la corte sin saber lo que tiene que hacer antes de su próxima cita en la corte. Si ACS le ha quitado sus hijos, asegurase que entienda lo que tiene que hacer para que se los devuelvan.

Siempre llame si necesita cancelar una cita. Haga Esto aunque la cita sea con su abogado, trabajador de caso o con alguien más involucrado en su caso. Si usted va a llegar tarde or no ha hecho lo que usted debía hacer, asegurase que su abogado lo sepa de antemano.

COSAS 중요 기록:

  • Nunca Firme Papeles Sin Leerlos Primero.
  • 중요한 결정에 앞서 중요한 결정을 내릴 수 있습니다.
  • Pídale a alguien que le explique cualquier informationación que usted no enenda.
  • Guarde copyas de todo lo que usted Firme.

Usted tiene el derecho a un intérprete de la corte que hable su idioma en el cuarto de peticiones y en la sala del juez.

이 문서에는 다시 설명할 내용이 없으며 상담 내용도 없습니다. 가족 법률 관리(Family Legal Care)는 가족과 관련된 개인 정보를 제공하는 데 도움이 됩니다.

Family Legal Care에서 업데이트 받기