탈출하다 familylegalcare.org를 즉시 떠나려면 언제든지 X/Escape 버튼을 클릭하세요. google.com으로 리디렉션됩니다.

르 프로세스스 핀

Qu'est ce que c'est qu'une 청원 PINS?

Des personnes ayant besoin d'être supervisées (< PINS – Persons in Need of Supervision > en anglais) est une 표현 utilisée pour décrire un enfant de moins de 18 ans qui a commis une infraction liée à son statut (< status offence > en anglais ). Des exemples d'infractions de statut sont: fuguer, l'utilisation de marijuana ou l'absentéisme de l'école.

Une pétition PINS est une requête écrite au Tribunal de la Famille, 요구하는 une 개입 lorsque d'autres 노력은 échoué에 대한 통제자와 어린이에게 쏟아집니다.

Qui peut déposer (수요자) cette Demande?

La plupart des pétitions PINS sont déposées par le parent ou tuteur de l'enfant. Mais les responsables de l'école, les Agents de Police, les personnes blessées par l'enfant ou Les Services pour les enfants de New York City(« New York City Children's Services » en anglais, qui était avant « Administration for Children's Services( ACS) ») peuvent aussi déposer une pétition PINS.

댓글을 처음에 작성한 사람이 PINS를 작성하시겠습니까?

Avant d'initier une Affairse PINS au Tribunal, vous DEVEZ d'abord travailler avec le program d'évaluation familiale(“Family Assessment Program(FAP)” en anglais). Vous ne pouvez initier une Affairse PINS que lorsque le FAP vous informe qu'ils ne peuvent plus vous aider. A ce moment-là, pour initier une Affairse, vous devez déposer une pétition PINS dans la Salle des Pétitions au Tribunal de la Famille.

가족 평가 프로그램(FAP)에 대한 질문이 있습니까?

FAP est géré par l'ACS en partenariat avec les services de mise en liberté surveillée(“Department of Probation(DOP)” en anglais). Quelquefois, le FAP s'appelle aussi « 전환 » ( « 전환 서비스 » en anglais) (ce qui veut dire aider le jeune àchanger de Direction). Le FAP Essaye d'aider les familles à s'occuper de leurs problèmes sans aller au Tribunal. Le FAP s'appelle aussi l'agence Chef de File.

Qu'est ce qui se passe si mon enfant a fugué?

Si votre enfant a fugué, vous pouvez 요구자 au Tribunal d'émettre un mandat(영장 en 영국). Quand le juge émet un mandat, la Police cherche votre enfant. Lorsqu'ils trouvent votre enfant, ils l'emmènent directement au Tribunal. Pour obtenir un mandat, vous devez déposer une pétition PINS déclarant que vous en voulez un. PINS를 의무적으로 지정해야 하며, FAP에 따라 PAS를 지정해야 합니다. Selon où vous êtes, vous devez peut-être d'abord déposer un rapport de personne disparue. Vous aurez peut-être à emmener le rapport au FAP. Après que votre enfant est retrouvé, vous aurez peut-être à aller au FAP pour des services.

Et si le FAP ne peut pas aider?

특정 기준에 따라 FAP peut référer votre cas au DOP를 보조합니다. Tout le monde decidera si vous pouvez ou non initier une Affairse PINS.

Qu'est ce qu'il peut se passer si je vais au Tribunal?

Différentes는 peuvent se passer au Tribunal을 선택했습니다.

  • Vous et votre enfant pouvez décider ensemble si un bref 배치(habituellement dans un center d'accueil) est la meilleure 솔루션 pour tout le monde.
  • Vous et votre enfant pouvez décider que résoudre les problèmes à la maison est la meilleure 솔루션은 tout le monde를 따릅니다.
  • Peut-être vous et votre enfant ne serez pas d'accord sur la meilleure 솔루션. Dans ce cas, le juge peut choisir une date pour une Audience de cause probable(< Probable Cause Hearing > en anglais) 또는 une 청중 정보(< 사실 조사 청문회 > en anglais). 청중은 재판소의 절차를 따릅니다.
  • Le juge peut renvoyer l'affaire au FAP.

Qu'est ce que c'est qu'une 청중이 이유가 있을까요?

청중은 아마도 청중 정보에 대한 계획을 세우거나 어린이를 위한 결정을 내릴 가능성이 높습니다. Un juge qui pense que votre enfant pourrait ne pas se présenter à l'audience d'information peut ordonner à votre enfant de rester dans un center de détention ouvert (“비보안 시설” en anglais) jusqu'à la prochaine Audience au Tribunal . Un center de detention ouvert est un lieu ou votre enfant n'est pas enfermé à clef.

Qu'est ce que c'est qu'une 청중 정보가 무엇입니까?

모든 청중 정보는 절차에 따라 결정됩니다. A ce procès, vous devez prouver au Tribunal que votre enfant a fait ce que vous prétendez qu'il ou elle a fait et que vous avez mis dans la pétition PINS. Vous pouvez témoigner (testify en anglais), ou dire au Tribunal, ce qui s'est passé et aussi apporter d'autres preuves (« 증거 » en anglais). Des preuves sont des informations présentées au Tribunal pour prouver une Affairse. 청중 정보(le juge peut):

  • Déclarer que votre enfant a fait ce que vous avez prétendu. Dans ce cas, le juge peut choisir une date pour uneaudience où les décisions seront prises (“dispositional listening” en anglais).
  • 아눌러 라페어(Annuler l'affaire).

Qu'est ce que c'est qu'une « 성향 청력 »?

청중은 que le juge décide ce qui Arrivalra à votre enfant suite à l'affaire PINS를 의미합니다. Cela는 aussi ou votre enfanthabera pour les 12 prochains mois ou moins를 이해합니다. Le juge décide aussi à quels services votre enfant aura accès. Le juge signera une ordonnance don't l'effet est un des points suivants:

  • Donner à votre enfant un jugement suspensu. Cela peut contenir des chooses que votre enfant doit ou ne doit pas faire를 선택했습니다. Si votre enfant fait ce qu'a dit le juge, l'affaire peut être annulée.
  • Remettre votre enfant en liberté surveillée ( « 보호 관찰 » en anglais). Cela veut dire que votre enfant doit rencontrer un Agent de probation (< probation Officer > en anglais) et suivre 확실한 규칙.
  • Placer votre enfant dans un center d'accueil, une famille d'accueil, ou un center de detention ouvert. Cela peut Arrivalr si vous ne voulez pas que votre enfant rentre à la maison ou si l'enfant ne veut pas rentrer chez lui.

Si le juge place votre enfant dans un center d'accueil, une famille d'accueil, ou un center de detention ouvert, vous pouvez être obligé de le soutenir financièrement. Cela veut dire qu'un procès de soutien d'enfant peut être initié contre vous.

  • Mettre l'affaire en attente(“해고를 고려하여 연기(ACD)”) en anglais) pour une période de jusqu'à six mois. Si tout va bien 펜던트 cette période, l'affaire sera annulée.

주의: Le PINS n'est pas la même은 qu'une procédure de délinquance juvénile을 선택했습니다. Le PINS n'ouvre pas un caier judiciaire. Votre enfant ne peut pas être placé dans un center de detention fermé suite à une Affairse PINS.

Souvenez-vous : Votre enfant ne peut pas être enfermé ni envoyé dans un « camp de redressement » suite à une Affairs PINS.

Qu'est ce qu'il se passe si mon enfant ne 존경심 pas l'ordonnance?

Si votre enfant ne 존경심은 pas l'ordonnance, la personne qui a initié l'affaire PINS peut déposer une pétition de 위반 au Tribunal de la Famille입니다. Le Tribunal peut ensuite tenir une nouvelle Audience pour prendre des décisions(< 처분 청문회 > en anglais). a cette 청중, le juge peut chainr l'ordonnance.

Puis-je toujours utiliser le FAP après avoir déposé une pétition PINS?

FAP 습관은 선전하는 순간에 도움이 됩니다. Lorsque l'affaire est devant un juge, généralement le juge référera l'affaire au FAP si la famille en a besoin. Mais quelquefois le FAP ne travaille pas avec une famille si cette famille est en Examen pour abus ou negligence.

Peut-on initier une procédure d'abus et negligence contre moi si j'initie une Affairse PINS?

Oui, si le Tribunal은 votre enfant était le résultat de quelque에서 que vous avez fait qui pourrait être considéré comme abus ou negligence를 선택했습니다. Pour d'autres 정보, veuillez lire 가이드 가족 법률 관리 « Les droits et les responsabilités – Un Guide pour des parent impliqués dans une procédure de protection de l'enfant. »

Veuillez noter que les Assistants FAP sont des rapporteurs mandatés. Des rapporteurs는 doivent rapporter가 과실이나 과실을 인정하지 않도록 명령합니다.

Est-ce que je peux avoir un avocat?

La personne qui dépose la pétition PINS n'a PAS un droit automatique à un avocat choisi par le Tribunal. Mais, si votre enfant estsensitive d'être place, le juge PEUT 디자이너는 귀하의 지원을 옹호합니다. Si le juge ne vous alloue pas un avocat, vous pouvez en enger un.

Est-ce que un avocat sera alloué à mon enfant?

우이. Le Tribunal DOIT allouer un avocat, qui s'appelle un tuteur de droit, (“법률 보호자” 또는 “아동 변호사” en anglais), pour rerésenter votre enfant.

Qu'est-ce que je peux faire pour avoir de l'aide pour mon enfant?

L'assistance social-psychologique (<상담> en anglais) et la médiation sont des moyens pour aider votre enfant. L'assistance social-psychologique veut dire qu'un Assistant social ou une autre personne qui comprend les enfants leur parle. La médiation veut dire que quelqu'un vous aide, vous et votre enfant, à trouver un moyen pour vous entendre. Si vous utilisez l'assistance 사회 심리학 또는 조정 au lieu d'un procès, il n'y aura pas de Trace écrite au Tribunal. FAP에 문의하시면 노하우와 수리 서비스를 받으실 수 있습니다.

FAP(Pour le Program d'évaluation Familiale) 주소

브루클린
345 아담스 스트리트 – 8ième étage
브루클린, NY 11201
718-260-8550 또는 718-260-8508

브롱크스
248 E 161st Street, Rez-de-chaussée
브롱크스, 뉴욕 10451
718-664-1731

맨해튼
뉴욕 카운티 가정법원
60 라파예트 스트리트 - 2ème étage
뉴욕, 뉴욕 10013
212-341-0012

퀸즈
퀸즈 카운티 가정법원
151-20 Jamaica Avenue, 4ième étage
자메이카, 뉴욕 11433
718-725-3244

스태튼 아일랜드
51 스타이베상 플레이스, 3ième étage
스태튼 아일랜드, NY 10301
718-720-0418

Ce document ne devra pas remplacer une Consult avec un avocat. Family Legal Care는 변호사와 상담자로서 가족과 관련된 업무 절차를 담당하는 담당자를 격려합니다.

Family Legal Care에서 업데이트 받기