탈출하다 familylegalcare.org를 즉시 떠나려면 언제든지 X/Escape 버튼을 클릭하세요. google.com으로 리디렉션됩니다.

체인저 사법 Votre Nom ou le Nom de Votre Enfant au Tribunal

Est-ce que je peuxchanger légalement le nom de famille de mon enfant au Tribunal de la Famille?

Vous ne pouvezchanger le nom de famille de votre enfant au Tribunal de la Famille que dans le contexte d'une Affairse de filiation portant sur la paternité de cet enfant. Une Affairse de paternité établit qui est le père d'un enfant. Si aucune Affairs de paternité n'est pas engagée, vous devrez vous adresser au Tribunal Civil ou à la Cour Suprême de l'Etat pour Changer le nom de famille de votre enfant.

Est-ce que je peux 체인저 le nom de famille de mon enfant pour lui donner le nom de famille de son père si nous n'étions pas mariés à la naissance de l'enfant?

Peut-être. Si vous n'étiez pas mariée au père de l'enfant à la naissance, vous allez devoir prouver que celui-ci est Effectivement le père de l'enfant. Ceci s'appelle 유엔 établissement de paternité, en anglais « 친자관계 확립 ». Cette démarche se fait au Tribunal de la Famille. Veuillez 참고: la présence du nom du père sur l'extrait d'acte de naissance ne prouve pas qu'il est le père.

Il ya deux manières d'établir la paternité.

  1. Le père peut remplir un Formulaire de 정찰 드 Paternité, en anglais « 친자관계 인정 »qui dit « Je suis le père ».
  2. Vous pouvez déposer une requête auprès du Tribunal pour Demander une 친자 관계 법령, en anglais « Filiation Order ». Une pétition est une Demande écrite auprès du Tribunal. Une Ordonnance de filiation est une Ordonnance du Tribunal qui identifie le père de l'enfant. Si le père est en Accord avec l'ordonnance de filiation, cette ordonnance peut être facile à obtenir. Si le père n'est pas d'accord, un procès aura lieu. Le Tribunal peut exiger un test de paternité.

Une fois que j'établis la paternité, comment puis-jechanger le nom?

Une fois que la paternité est établie, le Tribunal enverra l'ordonnance de filiation au Département du Santé et de la Hygiène Mentale, en anglais « 보건 및 정신위생부 » (DOHMH). Le DOHMH traitera de l'ordonnance et la renverra ensuite au Tribunal de la Famille. Si les deux 부모님 동의 auchangement de nom, le Département du Tribunal de la Famille, appelé « 가정법원 CAP 유닛 », aux deux parents de signer l'acte dechangement de nom 등을 요구합니다. acte sera renvoyé au DOHMH par le Family Court CAP. Après un délai d'environ dix semaines, le DOHMH enverra aux parent un extrait d'acte de naissance avec le nouveau nom de famille. S'ils souhaitent hater le processus, les parent peuvent apporter le formaire dûment rempli aux Bureaux du DOHMH.

Combien coûte lechangement de nom de mon enfant au Tribunal de la Famille?

Il ne coûte rien. Lechangement de nom d'un enfant dans le contexte d'une procédure au Tribunal de la Famille est gratuit. Toutefois, il coûte $65 afin de déposer lechangement de nom au Tribunal Civil et $210 pour le faire à la Cour suprême.

Quels sont les droits d'un père biologique après lechangement de nom d'un enfant?

Avant de Demander au Tribunal de Changer le nom de famille de votre enfant, vous avez dû établir la paternité. L'établissement de paternité donne au père les mêmes droits légaux et les mêmes responsabilités envers l'enfant que ceux de la mère. Ceci는 que le père a le droit de Demander la를 의미합니다. 가르드, 영어로 « 양육권 », ou le 드로이 드 비지테, en anglais « 방문 ». Pour de plus amples reenseignements, veuillez 컨설턴트 및 Family Legal Care intitulé 가이드 « Garde et droit de Visite des Enfants. » Ceci는 aussi que le père doit fournir un soutien financier à l'enfant를 의미합니다.

À qui dois-je m'adresser s'il ya une erreur sur l'extrait d'acte de naissance?

Allez au Département du Santé et de la Hygiène Mentale de New York City, 영어로 « New York City Department of Health and Mental Hygiene »(DOHMH), situé au 125 Worth Street à Manhattan. Si le prénom ou le deuxième prénom n'est pas juste, ils peuvent vous aider.

채택의 맥락에 따라 nom s'inscrit dans le 변경이 이루어지나요?

Adressez-vous au greffier en Charge du service des 입양 au Tribunal de la Famille dans la circonscription ou vous résidez.

Si j'ai entre 18 et 21 ans, 댓글 dois-je procéder pour Changer mon nom?

Vous pouvezchanger votre nom de famille au Tribunal de la Famille si cechangement est lié à une procédure de paternité. Si aucun Affairs de paternité n'est en cours, vous allez devoir vous adresser au Tribunal Civil ou à la Cour suprême.

Si j'ai plus de 21 ans, qu'est-ce que je dois faire pourchanger de nom?

Leschangements de nom peuvent être requêtes au Tribunal Civil ou à la Cour suprême. Si vous voulez une ordonnance du Tribunal pour Changer de nom, vous devez d'abord déposer une pétition. Une pétition est une requête écrite au Tribunal. Il ya deux manières de déposer votre pétition qui는 no Changement de nom을 요구합니다.

1. Vous pouvez remplir votre pétition sur le 사이트 웹사이트: www.nycourthelp.gov. Cliquez sur les formaires « Faites-le vous-même », 또는 « Do-It-Yourself Forms » en anglais. Si vous voulez la déposer à la cour Suprême, vous pouvez choisir « 프로그램 pour les Tribunals dans tout triestre », 또는 « 주 전역 법원 프로그램 » en anglais. Si vous 습관 à New York et vous voulez déposer au Tribunal Civil, vous pouvez choisir « 프로그램은 뉴욕시 민사 재판소, » 또는 « 뉴욕시 민사 법원 프로그램 » 영어로 되어 있습니다. Puis, sélectionnez le choix deschangements de nom qui vous conient. Vous allez devoir donner d'information élémentaire à propos de vous(Voyez ci-dessous). 모든 사람이 자신의 업무에 대해 적극적으로 참여하고 싶어하는 경우가 많습니다.

2. Vous pouvez aussi aller au Tribunal Civil ou à la cour Suprême de la circonscription dans laquelle vous résidez. Une fois là, vous pouvez 요구자 à un greffier la pétition dechangement de nom que vous allez remplir. Vous pouvez aussi imprimer une pétition vide trouvée sur le site Web du Tribunal de New York: https://www.nycourts.gov/CourtHelp/NameChange/forms.shtml.

Il faut que vous apportiez la pétition à la cour Suprême ou au Tribunal Civil de la Circonscription dans laquelle vous résidez.

Quels sont les éléments qui se trouvent dans la requête dechangement de nom?

Si vous décidez de créer la requête vous-même, voici 확실한 éléments que vous devez savoir:

  • La requête doit préciser les Motives légaux de votre requête.
  • La requête doit에는 le nom que vous voulez utiliser가 포함됩니다.
  • La requête doit donner votre nom, âge, date de naissance, lieu de naissance, domicile, et numéro de sécurité sociale.
  • La requête doit préciser si vous avez ou non été reconnu coupable d'un Crime ainsi que l'existence éventuelle de jugements à votre encontre ou de droits de rétention sur un de vos biens. Un droit de rétention은 que quelqu'un a un droit sur une partie de votre propriété jusqu'à ce que vous ayez réglé une dette를 의미합니다.
  • La requête doit préciser si vous avez déjà postulé pour unchangement de nom. Si vous avez déjà postulé pour unchangement de nom, dites où, quand, et ce qui s'est passé.
  • Vous devez 서명자 la requête.
  • Vous devez également préciser votre état Civil au Tribunal. 시민 레타(L'état Civil) si vous êtes marié ou non을 의미합니다.
  • Si vous êtes marié, vous devezjoindre une déclaration de votre époux ou épouse certifiée 파 유엔 공증인, en anglais « 공증됨 », qui 확인 qu'il ou elle est au courant de votre requête dechangement de nom. Si vous ne voulez pas impliquer votre époux ou épouse, vous devez en expliquer la raison au Tribunal.
  • Si vous êtes célibataire, écrivez « jamais marié, » en anglais « 결혼하지 않았습니다, » sur la requête.
  • Si vous êtes divorcé(e), le juge peut 요구자 qu'une copye de la requête dechangement de nom soit signifiée(communiquée) à votre ex-époux ou ex-épouse. L'ex-époux ou ex-épouse는 la personne à qui vous étiez marié(e)를 의미합니다. Si vous ne voulez pas 기호 la requête à votre ex-époux ou ex-épouse, vous devez en expliquer la raison au Tribunal. Pour de plus amplesrenseignements sur la signification d'actes juridiques, veuillez 컨설턴트 르 가이드 Family Legal Care intitulé « Citation à Comparaître의 상징 ».

Que se passe-t-il une fois que j'ai déposé ma requête?

Un juge s'assurera que la requête contient tous les reenseignements requis par la loi. Si c'est le cas, le juge la signera.

Que dois-je faire une fois que le juge a émis l'ordonnance?

Vous avez un délai de 20일 부어 출판사 votrechangement de nom. Le tribunal vous donnera une liste de journaux ou vous pouvez publier votrechangement de nom. Le coût는 저널에 의존합니다. Les frais varient généralement entre $100 et $ 170. Vous avez un délai de 40 jours à partir de la date à laquelle le juge a signé l'ordonnance pour fournir une 출판 전 au 재판소. Cela veut dire fournir une preuve que vous avez publié les reenseignements conteant lechangement de nom dans un Journal. 저널 사본은 출판 전의 구성 요소입니다. Si vous ne souhaitez pas publier lechangement de nom, vous devez en expliquer la raison au tribunal.

폭력 가족의 피해자라고 생각하시나요?

Quelques 피해자 de la 폭력 가족 doivent garder leurchangement de nom secret des personnes qui leur blessent. Vous pouvez 요구자 au Tribunal garder votre requête pour unchangement de nom scellé, ou « 봉인 » en anglais, ce qui signifie que le dossier n'est pas ouvert auvert auvert auvert.

Si je 변경 le nom de mon enfant au Tribunal de la Famille, est-ce que je suis tenu de le publier?

비. Une preuve de Publication n'est pas requise pour unchangement de nom au Tribunal de la Famille.

Est-ce que je peux 체인저 le nom de famille de mon enfant pour lui donner le nom de mon époux si celui-ci n'est pas le père biologique de l'enfant?

Votre époux (connu également sous le nom de) 보페르 de l'enfant) doit signer une déclaration dans laquelle il précise qu'il accepte lechangement de nom et qu'il est conscient qu'il ne s'agit pas d'une 채택. La déclaration doit de même préciser que l'enfant ne bénéficiera pas automatiquement d'un 유산 ou d'aide du beau-père à moins que l'enfant ne soitadoté.

Si la paternité de l'enfant a été établie, la requête dechangement de nom devra être signifiée au père biologique de l'enfant. Il faudra également déposer la requête auprès du Tribunal Civil ou de la Cour suprême de l'Etat. 뉴욕시에 거주하는 경우 사이트 웹에서 공식을 확인하세요. Allez à « www.nycourthelp.gov » et cliquez sur « Les 프로그램 pour le Tribunal Civil de New York City, » en anglais « 뉴욕시 민사 법원 프로그램, » et sélectionnez « 미성년자 이름 변경 청원 프로그램 ».

Arrive-t-il qu'un juge rejette (거절) une requête dechangement de nom d'un enfant?

우이. Lorsqu'il은 부모의 변화를 평가합니다. Dans le cas où l'un des deux 부모님 est contre lechangement de nom, l'autre parent doit pouvoir prouver que lechangement 존경 l'intérêt superrieur 드 랑팡. Le juge décidera si lechangement de nom est dans l'intérêt superrieur de l'enfant. Cela는 que c'est ce qui est mieux pour l'enfant를 의미합니다. Parmi les cas où ce serait dans l'intérêt superrieur de l'enfant Figurent les cas de maltraitance grave par un parent ou si un parent est Resté longtemps sans voir son enfant. Le juge peut aussi rejeter la requête si lechangement de nom peut interférer avec les droits d'une autre personne.

Pourquoi un juge rejetterait-il (refuserait-il) une requête dechangement de nom pour un Adulte?

Vous avez le droit d'utiliser n'importe quel nom que vous voulez, tant que vous n'utilisez pas le nom afin d'intervenir avec les droits des autres ou afin de commettre une 사기. Intervenir는 empêcher quelqu'un de quelque가 선택했음을 의미합니다. Commettre une 사기는 대중을 속이는 행위를 의미합니다.

Alors, le juge peut rejeter une requête dechangement de nom s'il pense que vousdemandez unchangement de nom pour commetre une 사기 ou s'il estime que lechangement de nom pourrait induire une 혼란 chez les autres. Le juge rejettera également votre requête si vous avez été reconnu coupable d'un 범죄 무덤, en anglais « 중범죄 », et êtes en 감옥. 범죄는 심각하며 범죄는 허용될 수 있으며 영국에서는 « 감옥 » 또는 « 감옥 »으로 간주됩니다. Dans는 autre 상황을 선전하고, si votre requête dechangement de nom a été faite de를 요구합니다. 본 포이 (pour des raisons valables) et obéit à la loi, le Tribunal devrait matcher lechangement de nom.

Ce document ne devra pas remplacer une Consult avec un avocat. Family Legal Care는 변호사와 상담자로서 가족과 관련된 업무 절차를 담당하는 담당자를 격려합니다.

Family Legal Care에서 업데이트 받기